加拿大外贸
The initial term of this agreement shall be effective from January 5th 2013 and shall remain in force for a period of two (2) years. After the initial terms this agreement is intended to be extended for successive terms of one (1) year automatically, but may be terminated by either party upon ninety (90) days written notice prior to the expiration if any subsequent period.
评论
The initial term of this agreement shall be effective from January 5th 2013 and shall remain in force for a period of two (2) years.
协议的试行(或初期)阶段从2013年1月5日开始,有效期是2年。
[ 本帖最后由 beyond-sky 于 2013-1-6 16:04 编辑 ]
评论
After the initial terms this agreement is intended to be extended for successive terms of one (1) year automatically, but may be terminated by either party upon ninety (90) days written notice prior to the expiration if any subsequent period.
过了试行(或初期)阶段,该协议将自动延期1年,但可以在协议到期前的90天由任何一方书面终止该协议。
fyi
[ 本帖最后由 beyond-sky 于 2013-1-6 16:04 编辑 ]
评论
。。。。惭愧啊,本人要努力学习下了,谢谢大哥。
评论
if any subsequent period怎么理解在文中意思?
评论
if any subsequent period(随后的协议期)
个人理解为,该协议是自动延期的,在随后的协议有限期内,若要终止合同,必须提前90天书面通知。
fyi
加拿大电商我的客户需要从非洲免关税国家进口一些商品,所谓的免关税是不是也不用交增值税。 如果要交增值税,增值税的税率是多少? 菜鸟向各位前辈请教了。 评论 关税与增值税是俩个税种 加拿大电商Hallo, bitte schicken Sie uns mehr info uber die QT8-15- Machine MfG Alfredo 评论 晕死 是德语 你去德语区问问吧 评论 要你关于QT8-15- 这个型号机器的信息 评论 跟你要关于QT8-15- 这个型号机器的资料信息
·生活百科 家里还有水疗中心/游泳池 - 电力充足吗?
·生活百科 SA TOU 和时区