加拿大外贸
销售合同 SALES CONTRACT合同号 NO.:
签约日期 Date: 地点 Sign at:
卖方 买方
SELLERS: BUYERS:
下列货物及条款由买卖双方签字同意遵守并达成交易:
This undersigned contract with commodity details is made by SELLERS and agreed between the BUYERS and SELLERS in accordance with terms and conditions stipulated below.
1.品名和规格 2.数量 3.单价 4.总额
Commodity & Specification Quantity Unite Price Total Amount
& Terms (M/TS) CIF NANTONG CHINA(成交方式)
Total:(Amount In Words)
PLEASE SAY US XXXXXXXXX US DOLLARS IN TOTAL
1.溢短装 接受总数5%溢短装
TOLERANCE 5% MORE OR LESS ACCEPTABLE IN QUANTITY OF AMOUNT
2.包装 EXPORTED BROWN CARTONS(棕色纸箱) 3.保险 TO BE EFFECTED BY THE BUYERS
Packing Insurance
4.付款方式 T/T AT SIGHT 5.唛头
Terms of Payment Shipping Mark
6.装运期及运输方式 Not Later Than xx Month xx Day xx Year BY VESSEL
Time of Shipment & Means of Transportation
7.装运港及目的地 FROM SHANGHAI PORT,CHINA TO DAMMAN PORT,SAUDI ARABIA
Port of Loading & Destination
买方 XXXX TRADING CO.,Ltd 卖方 XXXX TRADING CO.,Ltd
The Buyer The Seller
(signature) (signature)
自己在网上看着学自己做的
好像看到有的合同还有一大串other terms ,那是什么时候加的。
评论
这是习作还是要当做这是合同?且不论合同的完整性,仅就内容提几个明显的错误之处——
Total Amount & Terms (M/TS) CIF NANTONG CHINA(成交方式)——这是进口还是出口合同?如果是出口,那么怎么是CIF NANTONG CHINA?——价格术语的目的港搞错了吧?——因为后面的条款是:7.装运港及目的地 FROM SHANGHAI PORT,CHINA TO DAMMAN PORT,SAUDI ARABIA ,那么,怎么可以是:CIF NANTONG,CHINA?
1.溢短装: 接受总数5%溢短装——这个要根据具体的货物计量单位来选择,不是每个合同都选择这个条款。
3.保险 TO BE EFFECTED BY THE BUYERS ——既然是CIF价格术语,保险怎么可以是买方负责?且既然选择的是CIF条款,则投保金额和投保的险种应该明确地写出来。
以上合同的主要条款是合同的核心。
至于其他如不可抗力条款、保密条款、仲裁条款等等基本没有大的区别,只是仲裁条款中的仲裁地点要注意。
[ 本帖最后由 剑鱼 于 2013-2-28 15:47 编辑 ]
评论
我自己做的玩的,在自学单证,没注意这些,想个地方就填上的,呵呵,别见怪啊~!
加拿大电商Hallo, bitte schicken Sie uns mehr info uber die QT8-15- Machine MfG Alfredo 评论 晕死 是德语 你去德语区问问吧 评论 要你关于QT8-15- 这个型号机器的信息 评论 跟你要关于QT8-15- 这个型号机器的资料信息 加拿大电商我的客户需要从非洲免关税国家进口一些商品,所谓的免关税是不是也不用交增值税。 如果要交增值税,增值税的税率是多少? 菜鸟向各位前辈请教了。 评论 关税与增值税是俩个税种
·中文新闻 悉尼至霍巴特悲剧:被风帆击中后两人死亡
·中文新闻 2024 年除夕夜:悉尼地铁面临考验