加拿大外贸
各位亲爱的福友。我这票LC就要交单了,有几个细节请大家帮我看下。1.47A中一句话:THE DOCUMENTS REQUIRED MUST BE ISSUED ONLY IN ENGLISH LANGUAGES,EXCEPT DESCRIPTION OF GOODS(MUST BE MENTIONED AS PER FIELD 45A)
然后45A的全文是这样的:
45A Descriptn of Goods&/or services
RESERVOIRS A VESSIE
TERMES OF SALES:FOB CHINA INCOTERMS 2010
AS PER PROFORMA INVOICE NO 2012LH628 DATED 20/12/2012
MENTION MUST APPEAR ON COMMERCAIL INVOICE
RESERVOIRS A VESSIE
我想问,47A的意思所有文件中的货描必须和45A所有内容一模一样吗?那么,我BL上就是简写的:RESERVOIRS A VESSIE 。
并且PACKING LIST和COMMERCIAL INVOICE的大品名都是RESERVOIRS A VESSIE(括号里写明细的型号)这样可以吗?会不会构成不符呢?
另外COMMERCIAL INVOICE要求10份,8正2副,正本我就盖2个条形章,那么另外2个副的,我就直接复印正本就OK吗?
跪求指点:loveliness: :loveliness:
评论
COMMERCIAL INVOICE的大品名都是RESERVOIRS A VESSIE(括号里写明细的型号)这样可以吗?会不会构成不符呢?
会构成不符点。请看这里:RESERVOIRS A VESSIE
TERMES OF SALES:FOB CHINA INCOTERMS 2010
AS PER PROFORMA INVOICE NO 2012LH628 DATED 20/12/2012
MENTION --这些都要显示在发票上的
MUST APPEAR ON COMMERCAIL INVOICE
评论
TERMES OF SALES:FOB CHINA INCOTERMS 2010
AS PER PROFORMA INVOICE NO 2012LH628 DATED 20/12/2012
MENTION --这些都要显示在发票上的
嗯。是的,上面两句话我打算写在COMMERCIAL INVOICE的下面的条款里面。而不显示在名称中。
然后我想问,MUST BE MENTIONED AS PER FIELD 45A 这句话,对我只显示大品名在BL上,没影响吧?
加拿大电商Hallo, bitte schicken Sie uns mehr info uber die QT8-15- Machine MfG Alfredo 评论 晕死 是德语 你去德语区问问吧 评论 要你关于QT8-15- 这个型号机器的信息 评论 跟你要关于QT8-15- 这个型号机器的资料信息 加拿大电商我的客户需要从非洲免关税国家进口一些商品,所谓的免关税是不是也不用交增值税。 如果要交增值税,增值税的税率是多少? 菜鸟向各位前辈请教了。 评论 关税与增值税是俩个税种
·生活百科 最终配置
·生活百科 Enphase 的充电器和电池建议