加拿大外贸
跟这客户做了4单, 两单散货, 两单整柜.奇怪的是两单散货的BL上,开证行都指出同样的不符点. 如下:
''SHIPPED ON BOARD'' NOTATION ON BILLS OF
LADING DOES NOT INCLUDE THE PORT OF LOADING AND
THE NAME OF THE VESSEL ON WHICH THE GOODS HAVE
BEEN LOADED.
同样的BL 操作怎就在散货有这问题. 关于这句不符我的理解是: "BL在SHIPPED ON BOARD" 这部分没有显示装运港名称和所装货物的船名.
可问题是BL上不是有PORT OF LOADING 和 VESSEL NAME/VOL 这上面显示了吗? 还要在SHIPPED ON BOARD那再显示?
不知各位有没碰到这问题.
评论
你的装货港和信用证上的装货港是不是不一样?
或者是收妥代运提单?
ucp里面有规定
20 iii.表明货物从信用证规定的装货港发运至卸货港。
如果提单没有表明信用证规定的装货港为装货港,或者其载有“预期的”或类似的关于装货港的限定语,则需以已装船批注表明信用证规定的装货港、发运日期以及实际船名。即使提单以事先印就的文字表明了货物已装载或装运于具名船只、本规定仍适用。
评论
没碰到过,等高手解答
评论
BL不是收妥备运提单, LC装运港为ANY CHINESE PORT, 操作时RECEIVED PORT 都是SHENZHEN, LOADING 都是HONGKONG.
难道在HONGKONG这出现了问题, 可两票整柜的没事呀, 真奇怪.
也得承认自已对UCP600不熟, TKS相思寸寸!
评论
是不是你的散货提单中有两条船名呢,如果有两条船名就适用#2所说的UCP600规定
评论
从SHENZHEN TO HONGKONG是怎么运输过去的?
评论
要说不符点,肯定要先看条款的,把条款贴出来,我对照下
评论
对啊,楼主,把LC对提单的条款要求拿上来让大家帮你看看
评论
估计涉及到转运和多式联运的问题,我以前在阎之大的书上看过的,忘了,楼主还是把条款贴出来吧
评论
SHIPPED ON BOARD本来就是要在BILLS OF LADING上显示的,是船公司弄的,但我觉得问题应该不会处在那里,然后再看看是不是哪个地方与L/C做的条款不一致,仔细对照一下
评论
当提单同时出现了收货地和装货港(不同的两地方)时 应作详细的装船批注
批注内容包括 船名 装货港 装运日
评论
[拼箱的应该显示HONGKONG,不是SHENZHEN吧
评论
根据UCP600 article 20 a.iii ,提单未将信用证规定的装货港标明为装货港,必须做装船批注,该批注包括装货港口,日期,船名。
也就是将信用证规定的装货港打在了place of receipt栏,而将转运港打在port of loading栏
楼主这票信用证规定的装货港是any chinese port,即深圳,而提单上深圳出现在place of receipt,香港出现在port of loading,如果确实在香港装船那么就是不符点,只能理解为在深圳装船,从香港转运,这时就需要在提单做装船批注以澄清,该批注需包括装货港,日期及船名。
评论
我也不懂哦,学习中,学习中
评论
学习了。
加拿大电商我的客户需要从非洲免关税国家进口一些商品,所谓的免关税是不是也不用交增值税。 如果要交增值税,增值税的税率是多少? 菜鸟向各位前辈请教了。 评论 关税与增值税是俩个税种 加拿大电商Hallo, bitte schicken Sie uns mehr info uber die QT8-15- Machine MfG Alfredo 评论 晕死 是德语 你去德语区问问吧 评论 要你关于QT8-15- 这个型号机器的信息 评论 跟你要关于QT8-15- 这个型号机器的资料信息
·中文新闻 从送货司机到首席执行官:Don Meij 在达美乐结束 40 多年的职业生
·中文新闻 丽贝卡·瓦尔迪在社交媒体上发表大胆声明,在科琳·鲁尼签署《