加拿大外贸
请教各高手,以下一段话的翻译:如提单需同时显示实际收地以及大船起运港信息,正本提单需在货描处显示实际ON BOARD 的大船港口、船名、航次、日期。
是否可以如下表示:
If actually place of receipt and POD of M/V must show on B/L simultaneously, then the POD & Vessel & voyage & date of M/V on board show on the B/L with description is requested.
评论
楼主,我不太确认 我还是个新人 但是现在一般很多的船公司都有自己的格式 实际ON BOARD 的大船港口、船名、航次、日期。都会有固定的地方显示 一般都不需要显示在货描这一栏哦
评论
正常,提单上面有对应的位置显示 place of receipt , feeder vsl./voy. POL 及 mother vsl./ voy.
所以没必要在货描里再显示。
PS: LZ的翻译是ok的。
[ 本帖最后由 Leeo007 于 2013-4-22 10:54 编辑 ]
评论
因为涉及到L/C,我们曾经试过银行在审单时指出有不符点,说是有两个港口名,信息不够清晰明了,所以要在补料时说明要附加这些信息。
评论
谢谢你的回答。因为涉及到L/C,我们曾经试过银行在审单时指出有不符点,说是有两个港口名,信息不够清晰明了,所以要在补料时说明要附加这些信息。
加拿大电商我的客户需要从非洲免关税国家进口一些商品,所谓的免关税是不是也不用交增值税。 如果要交增值税,增值税的税率是多少? 菜鸟向各位前辈请教了。 评论 关税与增值税是俩个税种 加拿大电商Hallo, bitte schicken Sie uns mehr info uber die QT8-15- Machine MfG Alfredo 评论 晕死 是德语 你去德语区问问吧 评论 要你关于QT8-15- 这个型号机器的信息 评论 跟你要关于QT8-15- 这个型号机器的资料信息
·生活百科 最终配置
·生活百科 Enphase 的充电器和电池建议