加拿大外贸
+1 original and copy commercial invoice signed and datedcertifying that merchandise conforms to the applicable purchase order number(s) show in field 45A
+1 original beneficiary's certificate dated not prior to forwarders cargo receipt or express release bill of lading issuance date and sighed by an authorized individual,stating that
A)one set of original documents(including full set of original forwarders cargo receipt or express release bill of lading)has been sent via courier to seventh avenue inc.,
B)one set of nono-negotiable documents has been sent via email to globalcompliance(at)sccompanies.com or faxed to seventh avenue inc.,
+copy of singed and dated forwarders cargo receipt or express release bill of lading ,evidencing taking in charge and delivery as per specific purchase order requirements shown in field 44D. orwarders cargo receipt or express release bill of lading must be consigned to seventh avenue inc., marked “freight collect” and “notify seventh avenue inc.,“ quoting our LC number.
+copy of signed and dated forwarders cargo receipt or express release bill of lading ,evidencing taking in charge and delivery as per specific purchase order requirements shown in field 44D.
请帮忙翻译一下,+1是指一份吗?
[ 本帖最后由 riengold 于 2013-4-22 08:57 编辑 ]
评论
就当是要一份正本
评论
把不懂的挑出来问就好了
加拿大电商我的客户需要从非洲免关税国家进口一些商品,所谓的免关税是不是也不用交增值税。 如果要交增值税,增值税的税率是多少? 菜鸟向各位前辈请教了。 评论 关税与增值税是俩个税种 加拿大电商Hallo, bitte schicken Sie uns mehr info uber die QT8-15- Machine MfG Alfredo 评论 晕死 是德语 你去德语区问问吧 评论 要你关于QT8-15- 这个型号机器的信息 评论 跟你要关于QT8-15- 这个型号机器的资料信息
·中文新闻 驻扎在北端地区的日本军队向中国发出明确信息
·中文新闻 Bluesky:社交媒体网站吸引了大量当地 X 难民