加拿大外贸
今天老板给了我分验货标准要加在发票的remark部分,我试着翻译了下,但是有觉得翻译的不标准,公司里就我一个人是外贸的也不知道找谁请教,很怕会弄错,在这有亲们能帮我确认下么? 一下是老板给的文件验货标准:
1. 有关重量单位:允许公差 ±1g/m2
2.有关尺寸: 允许公差 ±0.8cm
3.有关图案位置:允许公差 ±0.5cm
4.有关图案印刷校位:允许偏移0.cm
5.有关跟色:9成或者以上 (跟色就是指印出来的颜色跟客人给的原稿原色对比)
注:以上的交货时间从拿到预付款及确定有关产品事项细节开始算起
我的翻译是:
Ispection stadards: 1. Related unit weight: tolerance ±1g/m2
2. Related size: tolerance ±0.8cm
3. Related pattern position: tolerance ±0.5cm
4. Related pattern printing position : tolerance offset ±0.1cm
5.With color: 90% of original pattern or above
Remarks : delivery time begins from the receipt of deposit and the confirmation of all details
评论
感觉可以,不用精细到每一个字母或是符号,
评论
嗯哪,如果可以的话就用了,希望不会出错:loveliness:
加拿大电商Hallo, bitte schicken Sie uns mehr info uber die QT8-15- Machine MfG Alfredo 评论 晕死 是德语 你去德语区问问吧 评论 要你关于QT8-15- 这个型号机器的信息 评论 跟你要关于QT8-15- 这个型号机器的资料信息 加拿大电商我的客户需要从非洲免关税国家进口一些商品,所谓的免关税是不是也不用交增值税。 如果要交增值税,增值税的税率是多少? 菜鸟向各位前辈请教了。 评论 关税与增值税是俩个税种
·生活百科 房屋风力发电。
·生活百科 间隔计与智能计