加拿大外贸
下面A是代表开证申请人BENEFICIARY'S CERTIFICATE CERTIFYING THAT THEY HAVE FAXED TO A QUOTING MARINE CARGO INSURANCE CERTIFICATE NO:411010046 AND CREDIT NO. ADVISING SHIPMENT DETAILES INDICATING DES. OF GOODS,INVOICE AMOUNT,DATE OF SHIPMENT,NAME OF VESSEL WHITH 3 DAYS AFTER SHIPEMT.
请这个是不是要做个BENEFICIARY'S CERTIFICATE,上面还要显示SHIPMENT DETAILES INDICATING DES. OF GOODS,INVOICE AMOUNT,DATE OF SHIPMENT 这些东西?
LC 接触的很少,不是很清楚,麻烦懂的人士帮忙看下,谢谢。
评论
INDICATING 看到这个没有?
看到了的话,就是要标明
评论
WE ADVISING SHIPMENT DETAILS AS BELOW:
DESCRIPTION OF GOODS.: LA GOURMET CAST ALLUMIUM COOKWARE
INVOICE AMOUNT: USD35146.00
DATE OF SHIPMENT: JUN. 20, 2013
NAME OF VESSEL: VENETIKO V.202W
PORT OF LOADING: NINGBO,CHINA
PORT OF DESTINATION: PORT KLANG, MALAYSIA
MARINE CARGO INSURANCE CERTIFICATE NO: 41101046
LETTER OF CREDIT NUMBER: 606LC13050274208
BRAND NAME: LA GOURMET
WE HEREBY CERTIFYING THAT THEY HAVE FAXED TO MSIG INSURANCE (MALAYSIA) BHD, FAX NO: 603-20787028 / 603-20263733 OF LEVEL 22, MENARA WELD, NO. 76, JALAN RAJA CHULAN, 50200 KUALA LUMPUR, MALAYSIA QUOTING MARINE CARGO INSURANCE CERTIFICATE NO:41101046 AND THIS CREDIT NUMBER:606LC13050274208 ADVISING SHIPMENT DETAILS WITHIN THREE (3) DAYS AFTER SHIPMENT.
请问这样显示可以吗?
评论
注意人称及时态调整:WE HEREBY CERTIFYING THAT WE HAD FAXED TO .....
评论
好的,谢谢
评论
注意人称及时态调整:WE HEREBY CERTIFY THAT WE HAD FAXED TO...
评论
路过顶顶:)
加拿大电商我的客户需要从非洲免关税国家进口一些商品,所谓的免关税是不是也不用交增值税。 如果要交增值税,增值税的税率是多少? 菜鸟向各位前辈请教了。 评论 关税与增值税是俩个税种 加拿大电商Hallo, bitte schicken Sie uns mehr info uber die QT8-15- Machine MfG Alfredo 评论 晕死 是德语 你去德语区问问吧 评论 要你关于QT8-15- 这个型号机器的信息 评论 跟你要关于QT8-15- 这个型号机器的资料信息
·中文新闻 霍莉·拉姆齐 (Holly Ramsay) 与未婚夫亚当·皮蒂 (Adam Peaty) 在与霍莉
·中文新闻 凯特·米德尔顿对苏菲的甜蜜吻:威尔士王妃在皇家圣诞颂歌音