加拿大外贸
急需信用证模版?????谢谢[ 本帖最后由 jade 于 2011-6-10 07:14 编辑 ]
评论
--------------------------- Message Header --------------------------
Swift Output : FIN 700 Issue of a Documentary Credit
Sender :
Receiver :
--------------------------- Message Text ----------------------------
27 Sequence of Total
Number 1
Total 1
40A Form of Documentary Credit
IRREVOCABLE
20 Documentary Credit Number
M10DU1007NS00032
31C Date of Issue
100714
40E Applicable Rules
ApplicableRules UCPURR LATEST VERSION
31D Date and Place of Expiry
Date 100731
Place AT NEGOTIATING BANK
50 Applicant
DDDDDDD
59 Beneficiary - Name & Address
NameAndAddress KKKKKKKKKK
32B Currency Code, Amount
Currency USD
Amount 101493,
41D Available With...By... - Name&Addr
NameAndAddress ANY BANK
Code BY NEGOTIATION
42C Drafts at...
AT SIGHT
42A Drawee - BIC
BIC CZNBKRSEXXX
43P Partial Shipments
PROHIBITED
43T Transhipment
PROHIBITED
44E Port of Loading/Airport of Dep.
CHINA PORT
44F Port of Dischrge/Airport of Dest
INCHON PORT KOREA
44C Latest Date of Shipment
100722
45A Descriptn of Goods &/or Services
FROZEN POULP SQUID
QUANTITY:24,165KGS
AMOUNT:USD101,493.00
ORIGIN: CHINA
CFR INCHON
46A Documents Required
+SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 3 FOLD
+FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE
OUT TO THE ORDER OF KOOKMIN BANK,
MARKED 'FREIGHT PREPAID' AND NOTIFY THE APPLICANT
+SIGNED PACKING LIST IN 3 FOLD
47A Additional Conditions
+ALL DOCUMENTS MUST BEAR OUR CREDIT NUMBER
+T/T REIMBURSEMENT IS NOT ALLOWED
71B Charges
+ALL BANKING CHG./COMM.
INCLUDING REIM CHG. OUTSIDE KOREA
FOR ACCOUNT OF BENEFICIARY.
48 Period for Presentation
+DOCUMENTS MUST BE PRESENTED
FOR NEGOTIATION
WITHIN 21 DAYS AFTER DATE OF
SHIPMENT BUT WITHIN CREDIT VALIDITY
49 Confirmation Instructions
WITHOUT
53D Reimbursing Bank -Name & Address
NameAndAddress KOOKMIN BANK HONG KONG LIMITED
ROOM1901-03,GLOUCESTER TOWER,11
PEDDER STREET, CENTRAL, HONG KONG
TEL:2530-3633, TLX:68015(KHBAHKHH)
78 Instr to Payg/Accptg/Negotg Bank
+THE AMOUNT OF EACH DRAWING MUST BE NOTED ON THE REVERSE OF
THIS CREDIT BY NEGOTIATING BANK.
+A FEE OF USD70 OR EQUIVALENT IS TO BE DEDUCTED FROM
EACH DRAWING FOR THE ACCOUNT OF BENEFICIARY,
IF DOCUMENTS ARE PRESENTED WITH DISCREPANCY(IES).
+ALL DOCUMENTS MUST BE MAILED IN ONE LOT TO KOOKMIN BANK,
SONGCHEON-DONG BRANCH,
482-1 SONGCHEON-DONG 1GA DEOKJIN-GU JEONJU-SI JEOLLABUK-DO KOREA
+IF THE PRESENTED EXPORT DOCUMENTS COMPLIED WITH ALL TERMS AND
CONDITIONS OF OUR L/C, YOU MAY CLAIM REIMBURSEMENT FROM THE
REIMBURSING BANK INDICATED IN FIELD 53A(D) BY MAIL.
--------------------------- Message Trailer -------------------------
{5:{CHK:6D192021E30A}{MAC:00000000}
评论
这个贴子也可以参考下:
http://bbs.shanghai.com/thread-261992-1-1.html
评论
信用证样本:
以下信用证内容源自华利陶瓷厂与一塞浦路斯客户所开立并顺利支付的信用证
TO:BANK OF CYPRUS LTD
LETTERS OF CREDIT DEPARTMENT
NTCOSIA COMMERCIAL OPERATIONS CENTER
INTERNATIONAL DIVISION
******
******
TEL:******
FAX:******
TELEX:2451 & 4933 KYPRIA CY
SWIFT:BCYPCY2N
DATE:23 MARCH 2005
APPLICATION FOR THE ISSUANCE OF A LETTER OF CREDIT
SWIFT MT700 SENT TO:MT700转送至
STANDARD CHARTERD BANK
UNIT 1-8 52/F SHUN NIND SQUARE
O1 WANG COMMERCIAL CENTRE,SHEN NAN
ROAD EAST,SHENZHEN 518008 - CHINA
渣打银行深圳分行
深南东路5002号
信兴广场地王商业大厦52楼1-8单元
电 话: 82461688
:27: SEQUENCE OF TOTAL序列号
1/1 指只有一张电文
:40A: FORM OF DOCUMENTARY CREDIT跟单信用证形式
IRREVOCABLE 不可撤消的信用证
:20OCUMENTARY CREDIT NUMBER信用证号码
00143-01-0053557
:31C: DATE OF ISSUE开证日
如果这项没有填,则开证日期为电文的发送日期。
:31DATE AND PLACE OF EXPIRY信用证有效期
050622 IN CHINA 050622在中国到期
:50: APPLICANT 信用证开证审请人
******* NICOSIA 较对应同发票上是一致的
:59: BENEFICIARY 受益人
CHAOZHOU HUALI CERAMICS FACTORY
FENGYI INDUSTRIAL DISTRICT, GUXIANG TOWN, CHAOZHOU CITY,GUANGDONG PROVINCE,CHINA.潮州华利陶瓷洁具厂
:32B: CURRENCY CODE,AMOUNT 信用证项下的金额
USD***7841,89
:41D:AVAILABLE WITH....BY.... 议付适用银行
STANDARD CHARTERED BANK
CHINA AND/OR AS BELOW 渣打银行或以下的
BY NEGOTIATION 任何议付行
:42CRAFTS AT 开汇票
SIGHT 即期
:42A RAWEE 付款人
BCYPCY2NO10
BANK OF CYPRUS LTD 塞浦路斯的银行名
:43PARTIAL SHIPMENTS 是否允许分批装运
NOT ALLOWED 不可以
:43T:TRANSHIPMENT转运
ALLOWED允许
:44AOADING ON BOARD/DISPATCH/TAKING IN CHARGE AT/FROM...装船港口
SHENZHEN PORT深圳
:44B:FOR TRANSPORTATION TO 目的港
LIMASSOL PORT发票中无提及
:44C: LATEST DATE OF SHIPMENT最后装船期
050601
:045A ESCRIPTION OF GOODS AND/OR SERVICES 货物/服务描述
SANITARY WARE 陶瓷洁具
F O B SHENZHEN PORT,INCOTERMS 2000 深圳港,INCOMTERMS 2000
:046A OCUMENTS REQUIRED 须提供的单据文件
*FULL SET (AT LEAST THREE) ORIGINAL CLEAN SHIPPED ON BOARD BILLS
OF LADING ISSUED TO THE ORDER OF BANK OF CYPRUS PUBLIC COMPANY
LTD,CYPRUS,NOTIFY PARTIES APPLICANT AND OURSELVES,SHOWING
全套清洁已装船提单原件(至少三份),作成以“塞浦路斯股份有限公司”为抬头,
通知开证人和我们自己,注明
*FREIGHT PAYABLE AT DESTINATION AND BEARING THE NUMBER OF THIS
CREDIT.
运费在目的港付注明该信用证号码
*PACKING LIST IN 3 COPIES.
装箱单一式三份
*CERTIFICATE ISSUED BY THE SHIPPING COMPANY/CARRIER OR THEIR
AGENT STATING THE B/L NO(S) AND THE VESSEL(S) NAME CERTIFYING
THAT THE CARRYING VESSEL(S) IS/ARE: A) HOLDING A VALID SAFETY
MANAGEMENT SYSTEM CERTIFICATE AS PER TERMS OF INTERNATIONAL
SAFETY MANAGEMENT CODE AND
B) CLASSIFIED AS PER INSTITUTE CLASSIFICATION CLAUSE 01/01/2001
BY AN APPROPRIATE CLASSIFICATION SOCIETY
由船公司或代理出有注明B/L号和船名的证明书证明他们的船是:
A)持有根据国际安全管理条款编码的有效安全管理系统证书; 和
B)由相关分级协会根据2001年1月1日颁布的ICC条款分类的.
*COMMERCIAL INVOICE FOR USD11,202,70 IN 4 COPIES DULY SIGNED BY
THE BENEFICIARY/IES, STATING THAT THE GOODS SHIPPED:
A)ARE OF CHINESE ORIGIN.
B)ARE IN ACCORDANCE WITH BENEFICIARIES PROFORMA INVOICE NO.
HL050307 DATED 07/03/05.
由受益人签署的商业发票总额USD11,202,70一式四份,声明货物运输:
A)原产地为中国
B)同号码为HL050307 开立日为 07/03/05的商业发票内容一致
:047A: ADDITIONAL CONDITIONS附加条件
* THE NUMBER AND DATE OF THE CREDIT AND THE NAME OF OUR BANK MUST
BE QUOTED ON ALL DRAFTS (IF REQUIRED).
信用证号码及日期和我们的银行名必须体现在所有单据上(如果有要求)
*TRANSPORT DOCUMENTS TO BE CLAUSED: ’VESSEL IS NOT SCHEDULED TO
CALL ON ITS CURPENT VOYAGE AT FAMAGUSTA,KYRENTA OR KARAVOSTASSI,
CYPRUS.
运输单据注明" 船在其航行途中不得到塞***的Famagusta, Kyrenta or Karavostassi这些地方
*INSURANCE WILL BE COVERED BY THE APPLICANTS.保险由申请人支付
*ALL DOCUMENTS TO BE ISSUED IN ENGLISH LANGUAGE.所有单据由英文缮制
*NEGOTIATION/PAYMENT:UNDER RESERVE/GUARANTEE STRICTLY 保结押汇或是银行保函
PROHIBITED. 禁止
*DISCREPANCY FEES USD80, FOR EACH SET OF DISCREPANT DOCUMENTS
PRESENTED UNDER THIS CREDIT,WHETHER ACCEPTED OR NOT,PLUS OUR
CHARGES FOR EACH MESSAGE CONCERNING REJECTION AND/OR ACCEPTANCE
MUST BE BORNE BY BENEFICIARIES THEMSELVES AND DEDUCTED FROM THE
AMOUNT PAYABLE TO THEM.
修改每个单据不符点费用将扣除80美元(最多40)
*IN THE EVENT OF DISCREPANT DOCUMENTS ARE PRESENTED TO US AND
REJECTED,WE MAY RELEASE THE DOCUMENTS AND EFFECT SETTLEMENT UPON
APPLICANT’S WAIVER OF SUCH DISCREPANCIES,NOTWITHSTANDING ANY
COMMUNICATION WITH THE PRESENTER THAT WE ARE HOLDING DOCUMENTS AT
ITS DISPOSAL,UNLESS ANY PRIOR INSTRUCTIONS TO THE CONTRARY ARE
RECEIVED.
如果不符点是由我方提出并被拒绝,我们将视为受益人放弃修改这个不符点的权利。
是说你如果提交了有不符点的单据并且被银行拒付的话,如果客人接受这些不符点,
银行在没有收到你们的指示之前有权把单据REALSE给客人
*TRANSPORT DOCUMENTS BEARING A DATE PRIOR TO THE L/C DATE ARE NOT
ACCEPTABLE.早于开证前的运输文件不接受
*DIFFERENCE OF USD3363.81(T.E.30 PERCENT OF INVOICE VALUE)
BETWEEN L/C AMOUNT AND INVOICES AMOUNT REPRESENTS AMOUNT PAID BY
APPLICANTS DIRECT TO BENEFICIARIES OUTSIDE THE L/C TERMS WITHOUT
ANY RESPONSIBILITY ON OURSELVES AND TO BE SHOWN ON INVOICES AS
SUCH. L/C跟发票上USD3363.81的差额(30%发票额)由申请人直接用L/C以外
的方式直接给予受益人
:71B: CHARGES
BANK CHARGES OUTSIDE CYPRUS
INCLUDING THOSE OF THE REIMBURSING
BANK ARE FOR BEN. A/C. 在塞浦路斯以外银行产生的费用包括支付行的费用由信用证收益人负担,
:48: PERIOD FOR PRESENTATION 单据提交期限
DOCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHIN
21 DAYS AFTER B/LADING DATE,BUT
WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT.在信用证有效期内,最迟装运期后21天内,向银行提交单据
:49:CONFIRMATION INSTRUCTIONS保兑指示
WITHOUT 不保兑
:53A: REIMBURSING BANK偿付行
BCYPGB2L
BANK OF CYPRUS UK
INTERNATIONAL DEPARTMENT,
87/93 CHASE SIDE,SOUTHGATE N14 5BU
LONDON - UNITED KINGDOM.
:78: INSTRUCTIONS TO THE PAY/ACCEP/NEG BANK 议付行
NEGO OF DOCS THRU BANK OF CHINA LIMITED CHINA IS ALLOWED.PLEASE
可通过中国银行议付,请
DEDUCT RROM YOUR PAYMENT TO BENEFICIARIES THE AMOUNT OF USD15,00 (是15还是1500,请指明)
于受益人的帐户中扣去USD15,00
REPRESENTING RECORDING FEES. NEGOTIATION BANK TO OBTAIN
作为记录费。
REIMBURSEMENT FROM OUR ACCOUNT WITH REIMBURSING BANK 3 BUSINESS
DAYS FOLLOWING THEIR AUTHENTICATED TELEX/SWIFT ADVICE TO US,
STATING A) OUR CREDIT NUMBER, B)AMOUNT CLAIMED, C) VALUE OF
DOCUMENTS D)SHIPMENT/DISPATCH DATE AND E)THAT DOCS ARE IN STRICT
COMPLIANCE WITH CREDIT TERMS. ON EXECUTION FORWARD TO US,BANK OF
CYPRUS PUBLIC COMAPNY LTD,NICOSIA COMMERCIAL OPER. CENTER
INTERN. DIV., 10 KYRIACOS MATSI AV. 1082 AY. OMOLOYITES,NIGOSIA,
CYPRUS,ALL DOCS IN ONE LOT BY COURIER SERVICE AT BENEFICIARIES
EXPENSE.所有单据应由偿付行于三个工作日内通过快件形式发给我们,费用由受益人承担。
:72: SENDER TO RECEIVER INFORMATION 附言
CREDIT IS SUBJECT TO U.C.P. 1993 本信用证根据跟单信用证统一惯例UCP500(1993 年版)开出
I.C.C PUBL. NO.500. SUBJECT TO URR
ICC 525.COLLECT YOUR CHARGES FROM
BENE.PLEASE ACKN.RECEIPT.
CUMSTOMER’S APPROVAL.
评论
这个贴子里面也有很多:
http://bbs.shanghai.com/thread-847257-1-1.html
评论
百度的:
Issue of a Documentary Credit (开证行,一般为出口商的往来银行,须示开证行的信用程度决定是否需要其他银行保兑confirmation 见49)
BKCHCNBJA08E SESSION: 000 ISN: 000000 BANK OF CHINA LIAONING NO. 5 ZHONGSHAN SQUARE ZHONGSHAN DISTRICT DALIAN CHINA
Destination Bank(通知行 adising bank 见57A)
KOEXKRSEXXX MESSAGE TYPE: 700 KOREA EXCHANGE BANK SEOUL 178.2 KA, ULCHI RO, CHUNG-KO (一般由受益人指定往来银行为通知行,如愿意通知,其须谨慎鉴别信用证表面真实性;应注意信用证文本的生效形式和内容是否完整,如需小心信用证简电或预先通知和由开证人直接寄送的信用证或信用证申请书,因其还未生效,且信用证一般通过指定通知行来通知,可参考《出口实务操作》page237)
40A Type of Documentary Credit (跟单信用证类型)
IRREOCABLE(信用证性质为不可撤消。在信用证中需明示其是可撤或不可撤,如无明示,信用证应视为不可撤;只有明确“可装让”的信用证方可装让)
20 Letter of Credit Number(信用证号码)
LC84E0081/99(信用证号码,一般做单时都要求注此号)
31G Date of Issue (开证日期)
990916
31D Date and Place of Expiry (信用证到期时间地点。通常最后装船期的时间加上单据提示的时间就是信用证到期时间。通常要求在出口商国内到期。审证时也应注意信用证是否有有条件生效条款,如“待获取进口许可证时才生效”)
991015 KOREA
51D Applicant Bank (开证行)
BANK OF CHINA LIAONING BRANCH
50 Applicant (开证申请人)
DALIAN WEIDA TRADING CO., LTD
59 Beneficiary (受益人)
SANGYONG CORPORATION CPO BOX 110 SEOUL KOREA (名称与地址与印就好的文件上的要一致,其他单据制作照抄此名址即可)
32B Currency Code, Amount (信用证结算货币和金额)
USD 1,146,725.04 (与此相关的可参考《全新出口单证操作与技巧》page79-82)
41D Aailable with...by... (指定的有关银行和信用证兑付方式)
ANY BANK BY NEGOTIATIO (意为任何银行议付,有的信用证为 ANY BANK BY PAYMENT,此为银行付款后无追索权;前则有追索权,就是有权限要回已付给你的钱,其实为贴现行、购票行,为善意第三人 。通常要求在出口商国内交单,即交单行为国内银行)
42C Drafts at (汇票付款期限)
45 DAYS AFTER SIGHT (见证45天内付款)
42D Drawee (汇票付款人受票人)
BANK OF CHINA LIAONING BRANCH (亦称受票行 drawee bank ,通常也是付款行paying bank,付款人不能为信用证申请人)
43P Partial Shipments (分装条款)
NOT ALLOWED (此为分装不允许。UCP500除非信用证明确不准分批装运,卖方即有权分批装运)
43T Transhipment (转运条款)
NOT ALLOWED (此为转船不允许。UCP500如在信用证中没有是否允许转运的表述,则视为允许转运。对允许转运的货物,一般不宜接受“卖方指定中途港”或“卖方指定二程 船公司 或船名”等条件。如禁止转运,只要 提单 证明货物是装在集装箱、拖车或子母船上的,即使 提单 注明将有转船,也不做不符,但须由同一份 提单 包括整个航程)
44A Shipping on Board/Dispatch/Packing in Charge at/ from (装船、发送和货物接收监管的地点)
RUSSIAN SEA (起运港)
44B Transportation to (货物发送的最终地)
DALIAN PORT, P.R.CHINA (目的港)
44C Latest Date of Shipment (最迟装运期)
990913 (44C在 CIF 时使用, FOB 使用44D SHIPMENT PERIOD。装期应便于合理备货及制作和申领相关单证,如生产包装、船期安排、内陆运输、制作商业发票装箱单、 报检 取 商检 证申领产地证许可证 核销 单及其他认证 签证 、投保取单、整理审理单证、 报关 查关及其他以外事故)
45A Description of Goods or Serices (货物描述)
FROZEN YELLOWFIN SOLE WHOLE ROUND (WITH WHITE BELLY) USD770/MT CFR DALIAN QUANTITY: 200MT ALASKA PLAICE (WITH YELLOW BELLY) USD600/MT CFR DALIAN QUANTITY: 300MT (关于货物描述可参考《全新出口单证操作与技巧》page76(2))
46A Documents Required: (单据要求) (单证及其他要求合理可行:备单不求人,应拒绝由客人或其授权人出具并证实的单证文件,如客检证,也要谨慎考虑由其他机构出具的单据文件证明认证能否办理或能否及时办理,所需份数尤其是正本份数能否如数提供,可参考UCP500第二十三条b、c、d;单证出具日期是否符合逻辑性和国际惯例,可参考《 外贸 七日通》page73;单据填制是否合理,如要求出具记名提单等) (备单审单原则:单证相符、单征相符)
1. SIGNED COMMERCIAL INOICE IN 5 COPIES. (签字的商业发票五份 ) (关于货物描述可参考《全新出口单证操作与技巧》page76(2))
2. FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER AND BLANK ENDORSED, MARKED "FREIGHT PREPAID" NOTIFYING LIAONING OCEAN FISHING CO., LTD. TEL 86)411-3680288 (一整套清洁已装船提单, 抬头为TO ORDER 的空白背书,且注明运费已付,通知人为LIAONING OCEAN FISHING CO., LTD. TEL 86)411-3680288 ) (应谨慎处理正本提单直接寄送客人的条款)
3. PACKING LIST/WEIGHT MEMO IN 4 COPIES INDICATING QUANTITY/GROSS AND NET WEIGHTS OF EACH PACKAGE AND PACKING CONDITIONSAS CALLED FOR BY THE L/C. (装箱单/重量单四份, 显示每个包装产品的数量/毛净重和信用证要求的包装情况.)
4. CERTIFICATE OF QUALITY IN 3 COPIES ISSUED BY PUBLIC RECOGNIZED SUREYOR. (由PUBLIC RECOGNIZED SUREYOR签发的质量证明三份.).
5. BENEFICIARY'S CERTIFIED COPY OF FAX DISPATCHED TO THE ACCOUNTEE WITH 3 DAYS AFTER SHIPMENT ADISING NAME OF ESSEL, DATE, QUANTITY, WEIGHT, ALUE OF SHIPMENT, L/C NUMBER AND CONTRACT NUMBER. (受益人证明的传真件, 在船开后三天内已将船名航次,日期,货物的数量, 重量价值,信用证号和合同号通知付款人. )
6. CERTIFICATE OF ORIGIN IN 3 COPIES ISSUED BY AUTHORIZED INSTITUTION. (当局签发的原产地证明三份).
7. CERTIFICATE OF HEALTH IN 3 COPIES ISSUED BY AUTHORIZED INSTITUTION. (当局签发的健康/检疫证明三份).
47A ADDITIONAL INSTRUCTIONS (附加指示)
1. CHARTER PARTY B/L AND THIRD PARTY DOCUMENTS ARE ACCEPTABLE. (租船提单和第三方单据可以接受)
2. SHIPMENT PRIOR TO L/C ISSUING DATE IS ACCEPTABLE. (装船期在信用证有效期内可接受
这句是不是有点问题?先于L/C签发日的船期是可接受的. 对否? )
3. BOTH QUANTITY AND AMOUNT 10 PERCENT MORE OR LESS ARE ALLOWED. ( 允许数量和金额公差在10%左右 ) (与此相关的可参考《全新出口单证操作与技巧》page76-79)
71B Charges (费用)
ALL BANKING CHARGES OUTSIDE THE OPENNING BANK ARE FOR BENEFICIARY'S ACCOUNT.(公平原则是分摊 参见《 外贸 七日通》page103-8)
48 Period for Presentation (单据提示日期)
DOCUMENTSMUST BE PRESENTED WITHIN 15 DAYS AFTER THE DATE OF ISSUANCE OF THE TRANSPORT DOCUMENTS BUT WITHIN THE ALIDITY OF THE CREDIT. (一般表明在提单出具后若干天,且在到期日内。通常最后装船期的时间加上单据提示的时间就是信用证到期时间,交单日必须便于合理制单结汇,一般如领取提单、签发汇票、制作受益人证明、整理审理单证、银行退回更正及其他体外事故等,且在有效期内。信用证有规定的,按规定交单,若信用证没有规定交单期,向银行交单的日期不得晚于提单日后21天,在有效期内)
49 Confimation Instructions (保兑指示)
WITHOUT (须示开证行的信用程度决定是否需要其他银行保兑)
78 Instructions to the Paying/Accepting/Negotiating Bank: (对付款行、议付行、承兑行的指示)
1. ALL DOCUMENTS TO BE FORWARDED IN ONE COER, UNLESS OTHERWISE STATED ABOE.
2. DISCREPANT DOCUMENT FEE OF USD 50.00 OR EQUAL CURRENCY WILL BE DEDUCTED FROM DRAWING IF DOCUMENTS WITH DISCREPANCIES ARE ACCEPTED.
57A "Adising Through" Bank (通知行)
KOEXKRSEXXX MESSAGE TYPE: 700 KOREA EXCHANGE BANK SOUTH KOREA 178.2 KA, ULCHI RO, CHUNG-KO
评论
老J遇到LC特别用心,赞一个。
评论
谢谢啦!!收到钱分你一半哈!!
评论
谢谢啦!!收到钱分你一半哈!!
评论
谢谢啦!!收到钱分你一半哈!!
加拿大电商我的客户需要从非洲免关税国家进口一些商品,所谓的免关税是不是也不用交增值税。 如果要交增值税,增值税的税率是多少? 菜鸟向各位前辈请教了。 评论 关税与增值税是俩个税种 加拿大电商Hallo, bitte schicken Sie uns mehr info uber die QT8-15- Machine MfG Alfredo 评论 晕死 是德语 你去德语区问问吧 评论 要你关于QT8-15- 这个型号机器的信息 评论 跟你要关于QT8-15- 这个型号机器的资料信息
·中文新闻 2024 年美国大选结果:特朗普获胜可能会让澳大利亚经济损失
·中文新闻 2024 年美国大选结果:特朗普是新的罗纳德·里根 - 没有美德