加拿大外贸
请教大家:LC上面的PORT OF DISCHARGE /AIRPORT OF DESTINATION RADES PORT
现在提单上面的PORT OF DISCHARGE 显示的是GIOIA TAURO ,ITALY ,
我叫货代改成和LC上面一样,他们说这个船公司改的话要出保函,
这个港口是卸货港也就是中转的地方。
后面的PLACE OF DELIVERY 写的是RADES PORT,TUNISIA.
-----如果按照LC上面改了的话,显示POR OF DISCHARGE:RADES PORT ,TUNISIA,这样会对目的港的清关产生问题吗?大家认为要不要改,如果不改的话,银行会算不符点吗?
评论
提单上的卸货港要与信用证上的一样哦, 不一致怎行? 出保函就写一个给货代
[ 本帖最后由 九死一生... 于 2013-12-23 17:54 编辑 ]
评论
改成和LC上面一样,出船公司改的话要出保函 :handshake
评论
我是说提单上面的卸货港要改成和LC上面的一样吗?LC我们不改
评论
如果改为和LC上一样,目的港清关有问题吗,因为和实际的卸货港不一样。
如果不按照LC上面改的话,会算不符点不?
请教大家!
评论
与信用证不一致,肯定不符啊。 不然, 信用证还有啥用。
评论
必须跟信用证一样,可以叫货代出个保函,这个很简单的
评论
我是说如果改成和LC上一样,会影响目的港清关吗,因为实际的卸货港不是LC上写的那个港口。
评论
不符的,要改
评论
如果船公司不愿意在已经印就的格式上改POD 的话,可以让他们在提单正文里显示信用证的内容,这样银行在审单的时候是可以接受的,并且实际操作过程中我就这样操作的,没有问题。
如果船公司还是不愿意显示在正文中的话,那么可以说明SHIPMENT FROM GIOIA TAURO ,ITALY TO RADES PORT ,TUNISIA IS BY SEA.就是表明这两个港口之间是船运的方式,所以有两个卸货港,这种方法是打擦边球的方法,但是也交过单而且没有不符点。
加拿大电商Hallo, bitte schicken Sie uns mehr info uber die QT8-15- Machine MfG Alfredo 评论 晕死 是德语 你去德语区问问吧 评论 要你关于QT8-15- 这个型号机器的信息 评论 跟你要关于QT8-15- 这个型号机器的资料信息 加拿大电商我的客户需要从非洲免关税国家进口一些商品,所谓的免关税是不是也不用交增值税。 如果要交增值税,增值税的税率是多少? 菜鸟向各位前辈请教了。 评论 关税与增值税是俩个税种
·加拿大房产 大蒙特利尔 - 公寓楼的下水道overflow,弄坏了洗碗机,修理费用
·中文新闻 两名渔民在南澳大利亚石灰岩海岸被发现生还,担心他们在海上
·中文新闻 “这样的例子不胜枚举”:澳大利亚女性盖尔·哈迪曼 (Gayle Ha