加拿大外贸
30% payment before production,collect 70% T/T payment before shipment[ 本帖最后由 xinqiaoshan 于 2014-1-30 13:26 编辑 ]
评论
collect 到付 or 托收(collection),建议向客户澄清一下。、
评论
试试用添字法理解。提个醒,可否添个 under 或者 by 。
awen2188
评论
那“collect 70% T/T payment before shipment“呢?
评论
添个 under 再理解理解看:“collect 70% under T/T payment before shipment“
awen2188
评论
谢谢。
不过我是不理解collect在这里面扮演的角色。
已经让客户将条款改为我们常用的表达方式了。:)
评论
30% payment before production,collect 70% T/T payment before shipment
我是这样理解的:
写法有些口语话。这里的 colletct 有收取货款的含义。
生产前付30%。70%装运前收取(collect),T/T 付款。
awen2188
评论
闈炲父鎰熻阿鎮ㄧ殑娉ㄨВ銆
评论
还不明白吗?
思路活,理解能力会强的。
awen2188
评论
:loveliness:
乱码了。
我回复的是:谢谢您的注解,新年快乐。
评论
collect 就是一动词,不用太纠结在他本身的意思。
就是70%发货前付款。
不行的话,你回单的时候用TT付款方式就好,有异议他会说的。
评论
装运前付70%(就是剩下的钱付完)
评论
先付款70%电汇
评论
30%生产前预付+出货前付清余下的70%
评论
非常安全的收汇条款
加拿大电商我的客户需要从非洲免关税国家进口一些商品,所谓的免关税是不是也不用交增值税。 如果要交增值税,增值税的税率是多少? 菜鸟向各位前辈请教了。 评论 关税与增值税是俩个税种 加拿大电商Hallo, bitte schicken Sie uns mehr info uber die QT8-15- Machine MfG Alfredo 评论 晕死 是德语 你去德语区问问吧 评论 要你关于QT8-15- 这个型号机器的信息 评论 跟你要关于QT8-15- 这个型号机器的资料信息
·中文新闻 安东尼·阿尔巴内斯 (Anthony Albanese) 澳洲航空:总理否认向艾伦
·中文新闻 安东尼·艾博尼斯 (Anthony Albanese) 澳洲航空:哪些工党和自由党议