加拿大外贸
本人刚开始学做单证,最近下了个船运的BOOKING,DELIVERY NOTICE上“PLACE OF DELIVERY”一栏显示“COLUMBUS,OH”,但是前辈给我的报关资料模板中,商业发票的"TRANSACTION DETAILS"栏写的是FROM SHANGHAI CHINA TO LOS ANGELES USA,报关单的指运港也写了LOS ANGELES,为什么会这样?那清关资料的发票中目的地该怎么写,是LOS ANGELES还是COLUMBUS?请各位前辈指点,谢谢了评论
按照正确的写,哥伦布。
评论
个人觉得是LA
评论
COLUMBUS,OH
评论
如果你的前辈没写错的话那LOS ANGELES就应该是转运港,有可能是船到不了COLUMBUS,OH,只能开到LOS ANGELES港然后陆运到COLUMBUS,OH 我们以前遇到这种目的港和卸货港不一样的情况一般都是写from xx to COLUMBUS,OH via LOS ANGELES
评论
按前辈的模版做也是可以的.
评论
清关资料按实际来做,所有的清关资料保持一致。
评论
清关资料目前我已经做了,商业发票和装箱明细中写的都是From shanghai china To Los Angeles USA,与报关资料一致,而这个是走海运的做法;我另外看了一套走空运的,又是不同的,报关资料里写的是From shanghai china to Los Anleles USA,清关资料里写的是 From Shanghai China to CMH USA,备注:这个CMH是空运订舱时的目的地(哥伦布港),相比之下,走空运时“清关资料与订舱资料一致”的做法很好理解,那为什么同一个客户走海运的时候清关资料与订舱资料不一致?
评论
还是不太明白,如果Columbus,OH是转运港,那么清关资料里的目的港是不是应该写成Columbus,OH?
评论
是的,我司专业代理深圳各口岸报关报检、包仓、包柜出口、包税进口(一般贸易进口),代理退税、代收外汇(无需手续费)产地证等,我司在盐田、蛇口、广州有自己的报关行,价格实惠,实力雄厚,每天给您报价,第一时间了解市场行情,欢迎咨询,联系人:彭先生 电话:0755- 25198631QQ:164471897 食品清关7个工作日左右,玩具商检1天
评论
你出口清关资料按照实际的做 哪里出口 到那个国家 数量 单价 等等 都按实际做 资料都保持一致
加拿大电商我的客户需要从非洲免关税国家进口一些商品,所谓的免关税是不是也不用交增值税。 如果要交增值税,增值税的税率是多少? 菜鸟向各位前辈请教了。 评论 关税与增值税是俩个税种 加拿大电商Hallo, bitte schicken Sie uns mehr info uber die QT8-15- Machine MfG Alfredo 评论 晕死 是德语 你去德语区问问吧 评论 要你关于QT8-15- 这个型号机器的信息 评论 跟你要关于QT8-15- 这个型号机器的资料信息
·生活百科 任何具有较长寿命的回火阀....
·生活百科 聪明的户外吊扇