加拿大外贸
今天收到秘鲁客户开来的信用证草稿,41A: Available With...By... - Name&Addr
SWIFT DEL BANCO QUE CONFIRMARA LA C/C (SI LA C/C FUERA CONFIRMADA)
BY PAYMENT 这个根本看不懂是啥意思
49: Confirmation Instructions
CONFIRM (SI LA C/C FUERA CONFIRMADA)
53A: Reimbursing Bank - FI BIC
XXXXXXXX (SI LA C/C FUERA CONFIRMADA)
SWIFT DEL CORRESPONSAL DE BANCO FINANCIERO QUE HONRARA EL PAGO
78: Instr to Payg/Accptg/Negotg Bank
YOU ARE AUTHORIZED TO CLAIM REIMBURSEMENT FROM REIMBURSING
BANK 03 WORKING DAYS PRIOR TO DEBIT ONCE WE RECEIVE YOUR
SWIFT AUTHENTICATED MESSAGE CONFIRMING THAT ALL TERMS AND
CONDITIONS OF THIS L/C HAVE BEEN COMPLIED WITH.(SI LA C/C FUERA CONFIRMADA)
这段看不懂
SI LA C/C FUERA CONFIRMADA 出现了好几次 这是什么意思呢?
49和53A,有了保兑行 为什么还要偿付行,而且偿付行也没说是哪个银行,这个信用证我们是同意保兑的,那还有没有必要要偿付行了
评论
78一般是给银行看的吧,
评论
保兑行是对该信用证提供担保的银行,而偿付行是接受开证行的指令,代替开证行向议付行或保兑行付款的银行——二者扮演的是不同角色和承担的是不同责任。
如果受益人向议付行或保兑行交单,那么,在单证相符的情况下,议付行或保兑行首先需要垫款给受益人,然后再向开证行寄单索款。而开证行如果自己不直接付款的话,就会指定一家偿付行对议付行或保兑行付款。
评论
就是说这个53A: Reimbursing Bank - FI BIC 这条在信用证上也无所谓是吧,SI LA C/C FUERA CONFIRMADA 这个是什么意思呢?
评论
41A: Available With...By... - Name&Addr
SWIFT DEL BANCO QUE CONFIRMARA LA C/C (SI LA C/C FUERA CONFIRMADA)
BY PAYMENT
通过对该信用证保兑的指定银行DEL BANCO 银行来获得信用(如果该信用证被保兑的话)
49: Confirmation Instructions
CONFIRM (SI LA C/C FUERA CONFIRMADA)
请加具保兑(如果该信用证被保兑的话)
53A: Reimbursing Bank - FI BIC
XXXXXXXX (SI LA C/C FUERA CONFIRMADA)
SWIFT DEL CORRESPONSAL DE BANCO FINANCIERO QUE HONRARA EL PAGO
偿付行
xxxx(如果该信用证被保兑的话)
对此信用证下单据进行付款兑现的DEL CORRESPONSAL DE BANCO FINANCIERO 银行
78: Instr to Payg/Accptg/Negotg Bank
YOU ARE AUTHORIZED TO CLAIM REIMBURSEMENT FROM REIMBURSING
BANK 03 WORKING DAYS PRIOR TO DEBIT ONCE WE RECEIVE YOUR
SWIFT AUTHENTICATED MESSAGE CONFIRMING THAT ALL TERMS AND
CONDITIONS OF THIS L/C HAVE BEEN COMPLIED WITH.(SI LA C/C FUERA CONFIRMADA)
(这是对指定银行说的)一旦我们在借记前3个工作日接到你们的证实信用证所有条件和条款已相符的SWIFT证实电报,你们就被授权从偿付行索取偿付。
[ 本帖最后由 liuwenkui 于 2014-8-13 16:03 编辑 ]
评论
1.CONFIRMADA 是保兑的意思,这个单词是西班牙语的。
2. 41A: Available With...By... - Name&Addr
SWIFT DEL BANCO QUE CONFIRMARA LA C/C (SI LA C/C FUERA CONFIRMADA)
BY PAYMENT
你这个是即期信用证,41A的意思是议付行SWIFT号为 DEL BANCO QUE,由SI LA C/C FUERA保兑,
这个到底是什么银行,抱歉我也不知道,应该都是西班牙语。
总之,就是指定了一个银行,就是该银行在收到相符单据后,于7个工作日内付款。
3.49: Confirmation Instructions
CONFIRM (SI LA C/C FUERA CONFIRMADA)
这个是保兑条款,由SI LA C/C FUERA 保兑的意思,至于CONFIRMADA前面是不是银行,你得问客户吧或是上网查。
4.
53A: Reimbursing Bank - FI BIC
XXXXXXXX (SI LA C/C FUERA CONFIRMADA)
SWIFT DEL CORRESPONSAL DE BANCO FINANCIERO QUE HONRARA EL PAGO
53A写的是偿付行是谁,SWIFT码也写在这里了,但是这都不是英文,所以你得跟客户确认
偿付行的英文名字。
78: Instr to Payg/Accptg/Negotg Bank
YOU ARE AUTHORIZED TO CLAIM REIMBURSEMENT FROM REIMBURSING
BANK 03 WORKING DAYS PRIOR TO DEBIT ONCE WE RECEIVE YOUR
SWIFT AUTHENTICATED MESSAGE CONFIRMING THAT ALL TERMS AND
CONDITIONS OF THIS L/C HAVE BEEN COMPLIED WITH.(SI LA C/C FUERA CONFIRMADA)
这个是给付款行、议付行的指令,一旦我行收到你行的SWIFT
验证信息,并确认所有信用证项下的条款正确(这个我理解为交单的单证没有不符点的情况下)
你行被授权可提前3天向偿付行索偿,本人英语水平有限,只能翻译到这个程度了。
评论
QUE CONFIRMARA LA C/C 是which confirms the l/c 的意思
(SI LA C/C FUERA CONFIRMADA是如果信用证被保兑的话(if the l/c is confirmed)
其他内容就比较清楚了
评论
高手在这里!
评论
先探讨下面一点:
49: Confirmation Instructions
CONFIRM (SI LA C/C FUERA CONFIRMADA)
请加具保兑(如果该信用证被保兑的话)?
如果该信用证已被保兑的话,为什么还要求(收报行)加具保兑呢?
awen2188
评论
学习了,
评论
因为开证行是要求收报行加具保兑,但是收报行可以选择只通知该证而不加具保兑,所以会有此句子。
[ 本帖最后由 liuwenkui 于 2014-8-14 11:01 编辑 ]
评论
这样的啊。那么括号里的提示应该有如此的意思:(如果同意对该信用证加保的话)。
还真没见过这种做法的。明文有规定,收报行本来就有权同意或不用意加保的。再做提示,是不是有些多此一举呢?
awen2188
评论
也可能是银行的操作人员没有把格式里固有的内容句子删掉导致的
评论
如果这样的情况的话,那么,(SI LA C/C FUERA CONFIRMADA) 是指什么呢?还是(如果该信用证被保兑的话)的意思?
awen2188
评论
(SI LA C/C FUERA CONFIRMADA)就是这个意思(如果该信用证被保兑的话)。
加拿大电商Hallo, bitte schicken Sie uns mehr info uber die QT8-15- Machine MfG Alfredo 评论 晕死 是德语 你去德语区问问吧 评论 要你关于QT8-15- 这个型号机器的信息 评论 跟你要关于QT8-15- 这个型号机器的资料信息 加拿大电商我的客户需要从非洲免关税国家进口一些商品,所谓的免关税是不是也不用交增值税。 如果要交增值税,增值税的税率是多少? 菜鸟向各位前辈请教了。 评论 关税与增值税是俩个税种
·生活百科 业主自住保险涨得这么快!
·生活百科 在澳洲可以零元买吗?一位阿姨推着一车食物从超市走出。保安