加拿大外贸
哪位大神帮忙翻译下+FULL SET OF 3 CLEAN ON BOARD OCEAN B/L AND 2 NON-NEGOTIABLE COPIES MADE OUT TO THE ORDER OF UNITED OVERSEAS BANK (THAI) PUBLIC COMPANY LIMITED, BANGKOK MARKED FREIGHT PREPAID AND TO NOTIFY APPLICANT AND SHOWING THIS LC NO.
评论
由曼谷联合海外银行(泰国)股份有限公司(UNITED OVERSEAS BANK (THAI) PUBLIC COMPANY LIMITED)指定的海运提单全套3份,不可议付副本2份,注明运费已付,并通知申请人并出示信用证号码。
评论
这是提单怎么显示的条款:提单的CNEE: TO THE ORDER OF UNITED OVERSEAS BANK (THAI) PUBLIC COMPANY LIMITED, BANGKOK NOTIFY:显示开证申请人信息 运费预付 还要显示LC NO:
评论
谢谢♪(・ω・)ノ
评论
谢谢♪(・ω・)ノ
评论
提单里面 CNEE 栏里显示 :TO THE ORDER OF UNITED OVERSEAS BANK (THAI) PUBLIC COMPANY LIMITED, BANGKOK
NOTIFY PARTY : 显示 APPLICANT , 也就是 条款50 里面的所有内容。
提单要注明 : FREIGHT PREPAID
就是让你按照这个要求做提单
评论
这个不难,货代都可以帮你搞定,备注好运费预付,信用证号码
评论
翻译的话,应该这么译:全套为3份正本的清洁已装船海洋提单和2份副本,收货人抬头作成 TO THE ORDER OF UNITED OVERSEAS BANK (THAI) PUBLIC COMPANY LIMITED, BANGKOK ,注明运费预付和通知申请人,并显示信用证号。
awen2188
评论
专业人士,言简意赅!
评论
经常翻译练笔,对提高专业水平会很有帮助的。我们刚开始涉足信用证业务时,都被银行的专家权威们要求背诵信用证的。按他们的要求做,受益非浅,审证审单,一目十行又理解到位是很容易的事。
相互学习。共同进步。
awen2188
评论
专业 点个赞
评论
8楼的回复OK,保险条款也可以传上来,专业保险服务!
评论
:) :) :) :) 学习了
加拿大电商Hallo, bitte schicken Sie uns mehr info uber die QT8-15- Machine MfG Alfredo 评论 晕死 是德语 你去德语区问问吧 评论 要你关于QT8-15- 这个型号机器的信息 评论 跟你要关于QT8-15- 这个型号机器的资料信息 加拿大电商我的客户需要从非洲免关税国家进口一些商品,所谓的免关税是不是也不用交增值税。 如果要交增值税,增值税的税率是多少? 菜鸟向各位前辈请教了。 评论 关税与增值税是俩个税种
·中文新闻 2024年巴西G20峰会:直言不讳的前外交官山上真吾指责总理安东尼
·中文新闻 在内皮恩河寻找失踪男子