加拿大外贸
最近有两个印度客户都有类似的问题,第一个客户,申请人在50场有公司名称和地址,然后在47A附加条款里又有一个地址,而且要求所有文件都要显示附加条款里的地址,仔细看了一下,两个地址稍微有点不同,于是把两个地址综合在一块,完成了交单,最终开证行没有提出异议,承兑了。另外一个客户,在50场的地址跟46A提单上要求显示的地址完全不一样,公司名称都是一致的。那么发票、箱单、产地证上面显示50场的地址,只有提单按照要求显示了。
能否这样操作,这两个客户开的信用证颠覆了我对信用证的认知了。
@阿文老师
评论
关于你的第一个问题,既然信用证已经说了,所有单据都要显示附加条款里的地址,那么所有单据的申请人地址就显示附加条款的地址。
第二个问题,根据国际惯例,发票必须出具给申请人,可以不显示地址,如果显示了地址,只需与信用证规定的国家保持一致即可,但我建议显示50项申请人的地址;装箱单可以无需出具给任何人,如果出具给申请人,那我建议地址与发票保持一致吧;产地证的收货人应该与提单的收货人保持一致, 如果提单的收货人就是客户+另外的地址,那么产地证也应该如此,但如果提单的收货人是TO ORDER或者TO ORDER OF 银行,那么产地证的收货人可以显示除受益人以外的任意人,那么我建议显示50项申请人和地址。
您之所以有这方面的疑问,那是因为您还未精通国际惯例,以下国际惯例供你参考:
UCP600.18.a.ii
A commercial invoice must be made out in the name of the applicant (except as provided in sub-article 38 (g));
商业发票必须做成以申请人的名称为抬头(第三十八条(g)款另有规定者除外)
UCP600.14.J
When the addresses of the beneficiary and the applicant appear in any stipulated document, they need not be the same as those stated in the credit or in any other stipulated document, but must be within the same country as the respective addresses mentioned in the credit. Contact details (tealeaf, telephone, email and the like) stated as part of the beneficiary’s and the applicant’s address will be disregarded. However, when the address and contact details of the applicant appear as part of the consignee or notify party details on a transport document subject to articles 19, 20, 21, 22, 23, 24 or 25, they must be as stated in the credit.
当受益人和申请人的地址显示在任何规定的单据上时,不必与信用证或其它规定单据中显示的地址相同,但必须与信用证中述及的各自地址处于同一国家内。用于联系的资料(电传、电话、电子邮箱及类似方式)如作为受益人和申请人地址的组成部分将被不予置理。然而,当申请人的地址及联系信息作为按照19条、20条、21条、22条、23条、24条或25条出具的运输单据中收货人或通知方详址的组成部分时,则必须按照信用证规定予以显示。
ISBP745.L5
Consignee information, when shown, is not to conflict with the consignee information in the transport document. However, when a credit requires a transport document to be issued “to order”, “to the order of shipper”, “to order of issuing bank”, “to order of nominated bank (or negotiating bank)” or “consigned to issuing bank”, a certificate of origin may show the consignee as any entity named in the credit except the beneficiary. When a credit has been transferred, the first beneficiary may be stated to be the consignee.
当原产地证明显示收货人信息时,其不应与运输单据中的收货人信息相矛盾。但是,当信用证要求运输单据出具成“凭指示”、“凭托运人指示”、“凭开证行指示”、“凭指定银行(或议付行)指示”或“收货人:开证行”时,原产地证明可以显示收货人为信用证中除受益人以外的任何一个具名实体。当信用证已经转让时,收货人可以是第一受益人。
评论
经验点在于:
第一题,后来者居上。
第二题,普遍中的特殊。
awen2188
加拿大电商我的客户需要从非洲免关税国家进口一些商品,所谓的免关税是不是也不用交增值税。 如果要交增值税,增值税的税率是多少? 菜鸟向各位前辈请教了。 评论 关税与增值税是俩个税种 加拿大电商Hallo, bitte schicken Sie uns mehr info uber die QT8-15- Machine MfG Alfredo 评论 晕死 是德语 你去德语区问问吧 评论 要你关于QT8-15- 这个型号机器的信息 评论 跟你要关于QT8-15- 这个型号机器的资料信息
·中文新闻 2024年巴西G20峰会:直言不讳的前外交官山上真吾指责总理安东尼
·中文新闻 在内皮恩河寻找失踪男子