加拿大外贸
1.信用证上的货描写了Single phase fan motor,但实际上品名是Single phase motor,多了个修饰词有影响吗2.运费到付的Freight collect拼写错误,写成了Freoght,这个有关系吗,标注的时候也打错误的拼写吗
评论
货描按信用证上来,加修饰词;
运费到付按正确的来,不算不符点,提单上这一条是没法让船东或者货代给你打错别字的。
评论
一伤筋动骨了,有问题。二皮外伤,可接受。
awen2188
评论
我们出的时候直接按照信用证上的这个报关可以吗,因为Single phase motor,fan motor 都是这个HS编码,那组合起来的Single phase fan motor 没区别吧?
评论
您好,两个品名是否有差异,你作为卖家,应该是最清楚的吧?信用证下提交的单据必须按照信用证来显示,如果品名与实际不一致,客户清关可能有问题;但你报关可以按时实际的产品来报关,所以报关不会有问题。
Freoght拼成错误,不影响理解, 没问题。参考以下国际惯例:
ISBP745.A23
A misspelling or typing error that does not affect the meaning of a word or the sentence in which it occurs, does not make a document discrepant. For example, a description of goods shown as “mashine” instead of “machine”, “fountan pen” instead of “fountain pen” or “modle” instead of “model” would not be regarded as conflict of data under UCP600 sub-article 14(d). However, a description shown as, for example, “model 123” instead of “model 321” would be regarded as a conflict of data under that sub-article.
如果拼写或打字错误并不影响单词或其所在句子的含义,则不构成单据不符。例如,在货物描述中的“machine(机器)”显示为“mashine”,“fountain pen(钢笔)”显示为“fountan pen”,或“model(型号)”显示为“modle”,均不视为UCP600第14条d款下的矛盾数据。但是,“model 321(型号321)”显示为“model 123(型号123)”,将视为该条款下的矛盾数据。
评论
没有时间修改信用证的情况下,第一点以信用证所述货描制单,第二点为拼写错误可按正确Freight拼写.
评论
有可能在客户国家,货物名称会影响进口税率。因此发票的品名必须照抄信用证的货描,至于提单可以照抄信用证,也可以用简称。
评论
按LC 的要求缮制单据就可以了,单词拼写错误就按正确的写,拼写错误在没有第二个意思的歧义情况下 不做不符点的
加拿大电商我的客户需要从非洲免关税国家进口一些商品,所谓的免关税是不是也不用交增值税。 如果要交增值税,增值税的税率是多少? 菜鸟向各位前辈请教了。 评论 关税与增值税是俩个税种 加拿大电商Hallo, bitte schicken Sie uns mehr info uber die QT8-15- Machine MfG Alfredo 评论 晕死 是德语 你去德语区问问吧 评论 要你关于QT8-15- 这个型号机器的信息 评论 跟你要关于QT8-15- 这个型号机器的资料信息
·生活百科 单相5K限制网格。
·生活百科 太阳报价法