加拿大外贸
46+COMMERCIAL INV WITH 3 COPIES
中行:是和的意思 发票四份 我:是具有意思 三份
+3/3 CLEAN ON BOARD BILLS OF LADING MADE OUT TO OUR ORDER AND BLANK ENDORSED MARKED "FREIGHT PREPAID" TO CAIRO
PLUS TWO NEGOTIABLE COPIES NOTIFYING........
问1:提单写FREIGHT PREPAID 还是写FREIGHT PREPAID" TO CAIRO ? 问2:3份正本提单+2份正本是何意?
+WEIGHT/QUANTITY MEMO ISSUED BY CIQ
中行:重量/数量单 我:重量/数量证明书
+A CERTIFICATE OF BEN STATING ONE SET OF N/N SHIPPING DOCS HAVE BEEN SENT TO APPL
中行:寄单证明作为SHIPPING DOCS提交银行一份同时,也许给客户寄一份。 我 :此证明只给银行 不用给客户
+CERTIFICATE OF BEN STATING FIVE SHIPPING SAMPLES HAVE BEEN SENT TO APPL
中行:寄样证明 银行一份 客户一份 我:同意
47
+SHIPMENT MUST BE EFFECTED BY A REGULAR LINE VESSEL AND B/L TO CETTIFY THE SAME
+GOODS MUST BE SHIPPED IN ONE 40'FCL AND B/L CERTIFY THE SAME
问:对这两句话 是否必须在提单中做证明文句形式出现?
请各位前辈老师赐教!
评论
先说个意见。双方各有对错。
awen2188
评论
+COMMERCIAL INV WITH 3 COPIES
一份正本+三份复印件,所以一共是四份。
评论
前面的沒说多少份,故至少交一份正本。with 在本案中做介词用,有和的意思。所以一正三副,银行意见靠谱。
awen2188
评论
3/3 CLEAN ON BOARD BILLS OF LADING MADE OUT TO OUR ORDER AND BLANK ENDORSED 这句话意思是:收货人:TO ORDER OF 开证行,怎么还要空白背书呢,背书应该是开证行来背的,所以交单时提单是无法背书的
评论
关于提单条款,证开得是不妥,如正副本的界定和背书方面。
awen2188
评论
关于重量/数量 MEMO,
MEMO 是 MEMORANDUM 或MEMORANDA 的常用缩写,经常被大家用到的。不同场合,要作不同的理解。出现在本案的业务背景中,意思成什么什么单要比什么什么证明书妥当些。
awen2188
评论
阿文老师 那您看这句 COMMERCIAL INVOCE WITH 2 ORIGINAL 1 COPIES..........
此句WITH 怎解
评论
老师 那您看这句 COMMERCIAL INVOCE WITH 2 ORIGINAL 1 COPIES..........
此句WITH 怎解
评论
阿文老师 我以为这里的WITH 3 COPIES 是一式三份(1正2副 2正1副 3正) 而不是三份副本
评论
阿文老师 上述证中46 里还有另外一句 PACKING LIST IN DUPLICATE 已经有箱单 所以您还是认为是重量数量单?老师我不明白 数量重量单是受益人签发的呀,商检局签发的怎么会是数量重量单??
评论
这种情况下如何去称呼,重点不在于谁出的,而是在于什么场合下干什么用。信用证业务下交的习惯上都认它们为交单单据。大分类有金融单据,商业单据,货运单据,保险单据和检验单据等,发票和箱单类属于商业单据。所以,银行在特定的业务圈子里叫成什么什么单,是合拍的。同样,在另外的特定情况下,可以称为什么什么证明书。这是看菜吃饭。
有另一种情况,将信用证交单单据都说成文件。很不规范。
awen2188
评论
QUOTE:yuanjj278487 发表于 2020-11-21 1207
阿文老师 我以为这里的WITH 3 COPIES 是一式三份(1正2副 2正1副 3正) 而不是三份副本
要表述出一式三份的意思,常常会用与总数量方面相关的英语介词 IN 来说事,一般不写 WITH 的。如 CI IN 3 COPIES(商业发票一式三份)。正和副本具体各自交多少,可按惯例操作。改信用证草稿也是我一直在做的事。当年汇丰英国大班改动的业务件经我手发,每件我都仔细研读,从中所获甚多。欢迎探讨。
awen2188
评论
CI WITH 2 ORIGINALS 1 COPY 情况下,其中的 WITH 有 INCLUDING 的含义在内。比如 商业发票计交两正一副。
awen2188
评论
CI INCLUDING 2 ORIGINALS 1COPY.
结合语境,此处的 INCLUDING 意译有计交(总计提交)的意思在内。
awen2188
加拿大电商Hallo, bitte schicken Sie uns mehr info uber die QT8-15- Machine MfG Alfredo 评论 晕死 是德语 你去德语区问问吧 评论 要你关于QT8-15- 这个型号机器的信息 评论 跟你要关于QT8-15- 这个型号机器的资料信息 加拿大电商我的客户需要从非洲免关税国家进口一些商品,所谓的免关税是不是也不用交增值税。 如果要交增值税,增值税的税率是多少? 菜鸟向各位前辈请教了。 评论 关税与增值税是俩个税种
·中文新闻 贸易部长唐·法雷尔(Don Farrell)正在等待与美国商务部长就澳大
·中文新闻 工党因向议会提交“草率起草”的立法而受到猛烈抨击