加拿大外贸
46A 7. warranty certificate in 1 original issued by the beneficiary confirming that the goods are warranted for a period of year from the of bill of lading.很显然信用证漏了一个date,正确的应该是the date of bill of lading. 而且期限应该是a period of a year
但是明天就要交单了,刚发现这个问题,请问我该怎么做?
我是按照正确语句:
we hereby confirm that the goods are warranted for a period of a year from the date of bill of lading
还是照抄信用证:
we hereby confirm that the goods are warranted for a period of year from the of bill of lading
请高手指点一下?
[ 本帖最后由 fishthreaded 于 2020-9-16 11:33 编辑 ]
评论
你所写的肯定不行,保质期必须规定确切的时间周期,一年,或者N年。
最好找一个有业务经验的,而且英文水平高的人,协助你制作单据,千万不要过于自信,盲目的自信可能会导致很多不必要的麻烦。
评论
那要怎么写呢?
评论
如果不想修改信用证,建议照抄we hereby confirm that the goods are warranted for a period of year from the of bill of lading
[ 本帖最后由 小小的风 于 2020-10-13 08:45 编辑 ]
评论
这类担保和保证事我处理很多的。最好改证,改为......of ONE year from the DATE of bill of lading.
因为单据性质的特殊性,不到万不得已最好不要照抄,以免冒犯客人而引出麻烦。
类似事我有时会照抄,但是是在配以打心理战的技术处理情况下照抄的。
awen2188
评论
客户不愿改证呢?大佬咋办?
快要交单了,只能照抄吗?
评论
照抄吧
评论
各位意见是照抄吗??我已经去问客户照抄可行不,客户还没回复
评论
照抄信用证的。
评论
首先,你可以去咨询下你们的议付行,买单是否OK,如果买单OK的话,就照抄
一般照抄是没啥问题的,会理解为提单日后一年
评论
明天就要交单了,只能照抄了啊
照抄吧
评论
单单一致,照抄!
评论
不改证就照抄,让客户配合一个邮件过来确认事实情况
加拿大电商Hallo, bitte schicken Sie uns mehr info uber die QT8-15- Machine MfG Alfredo 评论 晕死 是德语 你去德语区问问吧 评论 要你关于QT8-15- 这个型号机器的信息 评论 跟你要关于QT8-15- 这个型号机器的资料信息 加拿大电商我的客户需要从非洲免关税国家进口一些商品,所谓的免关税是不是也不用交增值税。 如果要交增值税,增值税的税率是多少? 菜鸟向各位前辈请教了。 评论 关税与增值税是俩个税种
·中文新闻 霍莉·拉姆齐 (Holly Ramsay) 与未婚夫亚当·皮蒂 (Adam Peaty) 在与霍莉
·中文新闻 凯特·米德尔顿对苏菲的甜蜜吻:威尔士王妃在皇家圣诞颂歌音