加拿大外贸
请求翻译如下:万方感谢!你知道,就整个事件,双方都有过失,如果你方能及时回复我们,我们就能争取跟3月8的货一起海运。
但事已至此,基于我们长期友好的合作,我们将尽最大诚意就这个货号的货款给你20%的折扣。空运费由贵司支付。
[ 本帖最后由 yuleyoung 于 2010-3-29 12:07 编辑 ]
评论
As u know,we both should be responsiable for the whole things.If you can give us a prompt reply,we will be able to arrange the shipment dated March 8 for you.
However,things have happened and become the unchanged facts,in order to cooperate with each other in the long run,we will do our utmost to offer you a discount up to 20% from the price of the goods.
评论
you know what on the whole issue both party have responsiblities, if you can answer in time we will try to delivery the goods by sea together with goods of 8th Mar.
Considering our long term cooperation we will try our best to offer you a 20% discount on this goods. And the air freight will be born by you.
FYI
评论
I believe that both companies are responsible for the whole incident,
We would try our best to ship the cargo before 8th March if you replied message in time.
It’s not going to make any sense if we still struggle on it,
We’d like to provide 20% off discount for the deal to show our sincerity to solve the incident (exclude air freight), because we have such long and stable cooperation so far.
评论
Both parties have responsibilities for this whole issue. We would try out best to make a shippment with goods scheduled on March. 8th.
Regarding our wonderful cooperation in the past, we are now offering 20% price deduct to you. The air freight cost shall be borne by your side.
评论
You probably know, we both side should be responsible for this deal. Suppose if we have had your response in time, the good should be on board by March 8. We treasure our nice & mutual advantage cooperation those year, we are perparing to allow you 20% discount on the whole good with a certain conditon that the air freight will be born by you. we must state this is furthest that we can do for you. Thanks for your kind attention.
(FIY)
评论
for the whole process, you know, both of us should take the responsibility. if you could answer us timely,we can catch the shipment on 8th Mar. And the tragedy won't happen. Here we are willing to give you a 20% discount of the item no. based on our long-term cooperation,while the air freight on your side.
[ 本帖最后由 jinchiyao 于 2010-3-29 11:13 编辑 ]
评论
谢谢大家百忙中抽空!谢谢!
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·生活百科 淘宝官方发货
·生活百科 谁买了TAB,特朗普赢了?出来逛两圈