加拿大外贸
跟客户做的是信用证,客户回传的发票里有这样的话Shipping marks should be indicated on every single bag as follows:
Product Description: Surfactant
SSCI code: 2225
Weight: 220 Kg net
Country of Origin: China
Lot No.: Please print lot/batch no.
Expiry Date: Please specify
请问这个expiry date 指的是什么意思?
[ 本帖最后由 Frank.Brown 于 2010-4-7 17:21 编辑 ]
评论
expiry date 指的是你和这个产品的有效期,即保质期
评论
唛头里标记这个不常见,我觉得也是指产品的保质期。
评论
是的。。。。。。。。。。
评论
都没有见过呢。。。
那应该是产品保质期吧,学到了。
评论
我觉得也是包质期吧
评论
是质保期的意思。
评论
Surfactant当然有life-time啊 即保质期啊
评论
就是有效期的意思 不是每个产品都要写有效期吗
不过,外箱不常见的
评论
我觉得也是哦!
评论
该学的太多了
评论
我觉得就是有效期..................
FYI
评论
保质期
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·中文新闻 悉尼铁路工会纠纷:避免火车混乱的协议细节浮出水面
·中文新闻 为什么比尔·肖顿体现了澳大利亚政治最好和最坏的一面