加拿大外贸
一个南美的客户写的:I am in agreement with you.
I am going to make a letter of request of representation to its company (its 我想应该是your, 就是指我们公司)to who I must direct the letter and aque direction of courrier
favor to send enterprise data.
sends mail
他想表达什么呢?
[ 本帖最后由 yuleyoung 于 2010-4-10 23:43 编辑 ]
评论
I am in agreement with you.
I am going to make a letter of request of representation to its company (its 我想应该是your, 就是指我们公司)to who I must direct the letter and aque direction of courrier
favor to send enterprise data.
sends mail
有几个拼写错误。大概是说:客户要写信书面表示同意代理你们公司,需要知道公司和承运人的通信地址,最好你发email告知公司的信息
评论
南美的客户有个协议跟你~
下面紧跟着:跟协议的内容相关,写得不太清楚,拐来拐去的,不太能猜懂~
评论
我同意你的看法。我准备写一份做贵公司代理的申请信,想知道公司的通信地址,请回email告知公司的信息!
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·中文新闻 悉尼铁路工会纠纷:避免火车混乱的协议细节浮出水面
·中文新闻 为什么比尔·肖顿体现了澳大利亚政治最好和最坏的一面