加拿大外贸
请问各位褔友怎么翻译这句:“体验一份完美,沉醉于一种境界” 才能更专业一点。。。。急急急,,。。。。。拜托了,谢谢大家了。
[ 本帖最后由 Frank.Brown 于 2010-4-20 09:25 编辑 ]
评论
A perfect experience makes you indulging in a state of mind.
FYI
评论
不容易啊,试试看
experience and enjoy the state of perfection
评论
experience perfection,get drunk in a realm.
评论
Experience perfection, became drunk in another realm.
评论
我的理解:
experience one perfection,obsess another state !
希望能帮到你
评论
A perfect experience, indulge in a state of mind
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·新西兰新闻 警方用DNA调查北岛乡村尸骸 当地56年前有儿童离奇失踪
·新西兰新闻 北岛消防员处置车祸现场 发现死者为自己的妻子