加拿大外贸
内容包括下面3点:货物我们准备在7号交于货代公司入仓,请告知通知方地址。
请把货物委托书和下一次订单正本寄予我们,我们好交给货代,委托他们负责处理。
关于上次的20万的汇款也请你在这星期内能处理一下。
[ 本帖最后由 harryman 于 2010-5-5 15:29 编辑 ]
评论
We prepare goods in 7 to forwarder company faithfully inform party address, please inform us.
Please put the original order goods attorney and send to us, that we may entrust their forwarder, responsible for handling.
About 20 million of the remittance, please also can handle this week
评论
楼上的翻译
评论
pls inform us the address of the notify party , we want to let the forwarder warehouse the cargoes on 7th.
pls send us the original goods proxy and next PO, we will give to the forwarder and delegate them to deal with.
As for the last 20,000 dollars pls kindly handle this in this week.
FYI
有的不大好 希望看到更好的翻译
评论
货物我们准备在7号交于货代公司入仓,请告知通知方地址。
goods will be delivered to forwarder's warehouse on 7th of _,pls info the notify party's address.
请把货物委托书和下一次订单正本寄予我们,我们好交给货代,委托他们负责处理。
pls courior us the SO and PO in house to get all documentation done by forwarder.
关于上次的20万的汇款也请你在这星期内能处理一下
As for the wired 20w, pls handle it within this week as well.
评论
一,We are plan to delivered the goods to forwarder's warehouse on may seventh. pls tell us the address of notifyparty.
二,pls send us the shiping oredr and the next purchase order asap so that our forwaredr can deal with it in time.
三, It is appreciated if you can pay for the 200 thousand in this week.
嘴角上扬的弧度最美。
评论
谢谢了
评论
时间太匆忙直接用了你的,结果客人看不懂被老板骂了。。。。。。
我就奇怪了 客人看不懂直接回我邮件就行 非的通知到老板
评论
我也没看懂。。。。呵呵
评论
杯具了
很抱歉
#5的比较好
第一。二句太繁琐了、、、
哀 都看不懂
[ 本帖最后由 sunnyzhima 于 2010-5-7 14:26 编辑 ]
评论
呵呵 已经过去了 又找人重新翻译了 才弄明白
评论
不好意思哈
很抱歉造成你困扰
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·中文新闻 前战斗机飞行员丹尼尔·杜根因中国指控将被引渡到美国
·中文新闻 澳大利亚网球明星马克斯·珀塞尔因兴奋剂违规被停赛