加拿大外贸
超市食品名称中英文对照A. 肉品类 (鸡, 猪, 牛)
Fresh Grade Legs 大鸡腿
Fresh Grade Breast 鸡胸肉
Chicken Drumsticks 小鸡腿
Chicken Wings 鸡翅膀
Minced Steak 绞肉
Pigs Liver 猪肝
Pigs feet 猪脚
Pigs Kidney 猪腰
Pigs Hearts 猪心
Pork Steak 没骨头的猪排
Pork Chops 连骨头的猪排
Rolled Porkloin 卷好的腰部瘦肉
Rolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉连带皮
Pork sausage meat 做香肠的绞肉
Smoked Bacon 醺肉
Pork Fillet 小里肌肉
Spare Rib Pork chops 带骨的瘦肉
Spare Rib of Pork 小排骨肉
Pork ribs 肋骨可煮汤食用
Black Pudding 黑香肠
Pork Burgers 汉堡肉
Pork-pieces 一块块的廋肉
Pork Dripping 猪油滴
Lard 猪油
Hock 蹄膀
Casserole Pork 中间带骨的腿肉
Joint 有骨的大块肉
Stewing Beef 小块的瘦肉
Steak & Kidney 牛肉块加牛腰
Frying steak 可煎食的大片牛排
Mimced Beef 牛绞肉
Rump Steak 大块牛排
Leg Beef 牛键肉
OX-Tail 牛尾
OX-heart 牛心
OX-Tongues 牛舌
Barnsley Chops 带骨的腿肉
Shoulder Chops 肩肉
Porter House Steak 腰上的牛排肉
Chuck Steak 头肩肉筋、油较多
Tenderised Steak 拍打过的牛排
Roll 牛肠
Cowhells 牛筋
Pig bag 猪肚
Homeycome Tripe 蜂窝牛肚
Tripe Pieces 牛肚块
Best thick seam 白牛肚
B. 海产类
Herring 鲱
Salmon 鲑
Cod 鳕
Tuna 鲔鱼
Plaice 比目鱼
Octopus 章鱼
Squid 乌贼
Dressed squid 花枝
Mackerel 鲭
Haddock 北大西洋产的鳕鱼
Trout 鳟鱼、适合蒸来吃
Carp 鲤鱼
Cod Fillets 鳕鱼块,可做鱼羹,或炸酥鱼片都很好吃
Conger (Eel) 海鳗
Sea Bream 海鲤
Hake 鳕鱼类
Red Mullet 红鲣,可煎或红烧 来吃
Smoked Salmon 熏鲑
Smoked mackerel with crushed pepper corn 带有黑胡椒粒的熏鲭
Herring roes 鲱鱼子
Boiled Cod roes 鳕鱼子
餐桌英语
It's on me.(我请客。)It's my treat.(我请客。)Be my guest.(我请客。)
每逢佳节聚会,英美人常欢聚一堂,频频举杯,开怀畅饮,“干杯!”、“为……干杯!”之声不绝于耳。那么英美人是如何表示的呢?
一、用(Here's)to...表示:
1.Here's to your health / success. 为你的健康 / 成功干杯!
2.Here's to our friendship! 为我们的友谊干杯!
3.Here's to Tom for his new job! 为汤姆的新工作干杯!
二、用health, luck等表示:Good health! Good luck! All the best!例如:
1.Your health, John—May you have a successful time in Manchester 为了你的健康,约翰,也祝你在曼彻斯特前程似锦!
2.Helen raised her glass,“Good luck to you!” she said. 海伦举起酒杯,说道:“祝你好运!”
三、主人或主持人邀客人喝酒时,通常用Cheers! Do the honors!例如:
1.He raised his glass,“May you success! Cheers!” 他举起酒杯说:“祝你成功,干杯!”
2.Pat, you do the honors and propose the toast. 帕特,你敬酒吧。
四、在比较随便的场合,通常用Here's how!还有Happy landing!(美俚,原为空军用语)等。例如:
Oh,come, come,David.Here's how!噢,来呀,来呀,大卫,干杯!
五、在比较正式的场合,英美人有时也用一些外来语。例如:
Prosit!(来源于拉丁语,意为May it do good! To your health/ good luck! etc. )
六、在陈述句中,英美语通常用toast,round, drink to,drink a toast for / to, propose a toast for 等词表示。例如:
1.Friends,I'll give you a toast——to our president! 朋友们,我给大家敬酒,为我们总统干杯!
2.I now propose a toast to the friendship between our two people——to our friendship. 现在,我提议为我们两国人民的友谊干杯!
you would no doubt be interested in Chinese cooking.你一定喜欢中国菜。
Dinner is ready. Please come to the table.饭菜好了,请入席。
What would you like to drink?你要喝什么?
Mr. Taylor, which do you prefer, beer or wine? Mr. Taylor,你要啤酒还是葡萄酒。
Wouldn't you care for something a little stronger? 你不介意喝点烈酒吧?
Here's to our friendship and to your health, Cheers! 为我们的友谊和您的健康,干杯!
Ah, here come the egg rolls.Ah,上春卷儿了。
It tastes best when taken piping hot. 趁热吃好吃。
Have some more, please 请再来点儿。
To the success of your Guangzhou trip! 为你的广州之行成功干杯!
May i help you get some pieces of sweet and sour fish? 我给你夹点糖醋鱼吧。
No more, thank you, i'm really full. 够了,谢谢,我真饱了。
I'm afraid i've had more than enough. 我吃的太饱啦
May i fill your glass again? 要再给你加点酒吗?
Try some of the cold dishes.吃点凉菜吧。
Another course is coming up.另一道菜上来了。
Just help yourself to whatever you'd like. 请随便挑你喜欢的吃。
Since you don't help yourself, i'll help you with some fish balls. 既然你自己不下筷,我只好来帮你搛点鱼丸。
This dish is delicious.
I'm glad you like it.点菜就餐的次序:\
找桌子 看菜单 点菜 付钱 离开
Have you got a table for two, please? 请问您有两个人的桌子吗?
Have you booked a table? 您预定餐桌了吗?
Have you made a reservation? 您预定了吗?
smoking or non-smoking? 吸烟区还是非吸烟区?
Would you like something to drink?您想喝什么?
Would you like to see the menu? 您需要看菜单吗?
。“订餐”在英文中有两种说法,即to book a table 和make a reservation.在英国以及在其它很多国家,餐厅一般划分为吸烟区和非吸烟区。一进餐厅,服务员会主动征询客人的意见,然后引领客人前往所选择的区域就餐。
Excuse me, could I see the menu, please? 打搅一下,我能看看菜单吗?
Are you ready to order? 您现在可以点餐吗?
first course/stasters 第一道菜/开胃菜
maincourse 主菜
dessert 甜食
Could I have the bill, please? 请拿账单来,好吗?
How would you like to pay? 请问您怎样付款?
Language Notes
在西餐厅就餐,菜单一般由三类不同的菜别组成。the first course或者starters是指第一道菜,往往是汤、一小碟色拉或其它小吃。第二道菜是主菜,fish and chips是鱼和炸土豆条,它同“roast beef and york shir pudding——牛肉布丁”、“shepherd spie——牧羊人的馅饼”一样,都是典型的英国传统菜肴。最后一道是甜食——或冷或热,但都是甜的。西方饮食习惯是先吃咸的,后吃甜的。西餐菜单名目繁多,有时不易读懂。遇到这种情况,可以请服务员解释一下。
办公室英语之餐桌礼仪
1) As soon as the hostess picks up her napkin(餐巾), pick yours up and lay it on your lap. Sometimes a roll of bread is wrapped in it; if so, toke it our and put it on your side plate.
2) The Soup Course
Dinner usually begins with soup. The largest spoon at your place is the soup spoon. It will be beside your plate at the right-hand side.
3) The Fish Course
If there is a fish course, it will probably follow the soup. There may be a special fork for the fish, or it may be similar to the meat fork. Often it is smaller.
4) The Meat Course
The main Course is usually served by the host himself, especially if it is a fowl(鸡禽) or a roast which need to be carved. He will often ask each guest what piece he prefers, and it is quite proper to state your preference as to lean or fat, dark(红肉) or light(白肉).
5) Using Knife and Fork
If you have English and American friends you will notice a few differences in their customs of eating. For the main or meat curse, the English keep the fork in the left hand, point curved downward, and bring the food to the mouth either by sticking the points onto it or in the case of soft vegetables, by placing it firmly on the fork in this position with the knife. Americans carve the meat in the same position, then lay down the knife and taking the fork in the right hand with the point turned up, push it under a small piece of food without the help of the knife and bring it to the moth right-side-up.
6) Helping Yourself and Refusing
If a servant passes food around, he will pass the dish in at your left hand so that you can conveniently serve yourself with your right hand. Never serve yourself while the dish is on your right; it is then the turn of your neighbor on the right. It is polite to take some of everything that is passed to you. But if there is something you may not like, you may quietly say: "No thank you."
7) Second Helpings
The hostess may or may not ask if you would like a second helping, according to the formality of the meal. If she does and you accept it, you should pass your plate to her or to the servant with the knife and fork still lying on it.
8) The Salad Course
A salad is eaten with a fork only held in the right hand with points turned up. There is usually a special one for the salad, a little smaller than the meat fork.
9) Bread and Butter
Bread is taken in the fingers and laid on the side plate or the edge of the large plate, it is never take with a fork. Butter is taken from the butter dish with the butter knife and placed on the side plate, not on one's bread.
10) Other Things on the Table
When there are things on the middle of the table, such as bread, butter, jelly, pickles, nits, candies, you should not take any until the hostess ahs suggested that they be passed.
11) Leaving the Table
It is impolite for a guest to leave the table during a meal, or before the hostess gives the signal at the end. When the hostess indicates that the dinner is over, she will start to rise from her seat and all the guests she rise from theirs at the same time.
12) Various rules and Suggestions
Sit up straight on your chair;
Do not put much food in your mouth at a time;
Drink only when there is no food in your mouth;
Try not to get into your mouth anything that will have to be taken out;
Do not make any nose when you eat;
Do not clean your teeth at the table or anywhere in public, either with your finger or a tooth pick(牙签), not even with you tongue.
评论
谢了,楼主。那个食品对我有点帮助。再多一些就好了。谢谢了!
评论
很开心对你有帮助~~~
评论
楼主强人啊 谢谢啦~
评论
非常有用 不过我还没怎么接触外国的朋友哦
评论
不错 很好我收下了
评论
虽然现在还没接触到,谢谢LZ分享
评论
边看边学,谢谢楼主。
评论
谢谢楼主分享,收下了
评论
還不錯,實用英語
评论
真有心, 加油哦
评论
谢谢啦!真不错,学习了!明天会更好!
评论
好,不错,很有帮助
评论
正好现在急用,谢谢楼主了
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·中文新闻 2024 年美国大选结果:特朗普不能吓到安东尼·艾博尼斯、彼得
·中文新闻 2024 年美国大选:哈里斯落选后,乔·拜登的演讲试图提振民主党