加拿大外贸
如题,帮忙翻译以下弃权条款,thanks a lot.No waiver of any breach or default under this Agreement shall be effective unless the waiver is in writing and signed by the party against whom the waiver is claimed. No waiver of any breach or default shall be deemed to be a waiver of any other or subsequent breach or default.
[ 本帖最后由 Frank.Brown 于 2010-5-20 22:17 编辑 ]
评论
如违背或者违反本合同,该弃权条款不会生效。除非没有违反的一方提出让违反的一方签订书面的弃权条款。
好难啊。 原文是不是这样的??
评论
呵呵。原文是这样的。简单的话我也不放出来大家研究了。
加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo 加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目
·中文新闻 香蕉康达!当英国背包客在澳大利亚工厂里看到一堆香蕉时,他
·中文新闻 联合国气候变化谈判:提议加密货币和商务舱飞行税