加拿大进出口外贸翻译句子帮忙,精诚团结,奋力拼搏”如何翻译比较好



加拿大外贸

想问一下“精诚团结,奋力拼搏”如何翻译比较好“unite with good faith,working hard”是不是有点土

[ 本帖最后由 Frank.Brown 于 2010-5-27 09:32 编辑 ]

评论
Unity and struggle

评论


我笑了。。。

好可爱

评论
我跟着笑笑虫  笑一下吧。。。


简单点,就写 work hard  together 行不行呢?

评论
据说要做标语,刷墙上,各位大侠还是在帮我看看吧,谢啦

评论
DO    DO    DO  ,   DO   THEM    TOGETHER

TRY  TRY   TRY , TRY    OUR       BEST



我自己瞎想的。。不知道有没有这种用法。。

供您参考。。。


                                                                                          嘴角上扬的弧度最美。

评论
思维问题啊 就我说 两个字  COOPERATION ,COMBAT

评论
标语啊

我觉得 可以写: never-ending struggle,united XXX(你们公司名)         

哈哈,我是偷用世界杯 23强 韩国的口号 :never-ending legend,united korea  改成的 !!!!!!!!!! 这句口号意思是:“神话尚未结束,韩国团结一心”

哈哈哈,以前狂喜欢 世界杯的口号,还把各国的口号都背了一次,感觉各国的口号都带有很浓厚的文化底蕴~~~~~

[ 本帖最后由 爱喝绿茶 于 2010-5-27 14:40 编辑 ]

评论
working hard ,实在不太好。

呵呵

sincerely unite , completely strive

评论
为我突然想到这个口号而高兴一下下

评论


我喜欢这个。。。中文翻译过来更具魅力。。。嘿嘿。。




                                                                                                 嘴角上扬的弧度最美。

[ 本帖最后由 为巡查挣工资 于 2010-5-27 14:46 编辑 ]

评论


好像 struggle 不要加 ing 格式更好,偶一时手快

嘻嘻,编辑掉了,哈哈~~~

评论
我觉得也挺好,就是不知道老板啊能欣赏哈哈

评论
never-ending struggle,xxx 喜欢这个!
加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo 加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目
  ·生活百科 地板、地砖、拖把,哪一种轻便好用?
·房产房屋 如果我想在瓷砖上钻孔,我应该购买什么样的钻孔工具?

加拿大进出口外贸

加拿大电商关于免抵退问题

加拿大贸易当月销项-进项=-6万元,当月FOB总价*退税税率为10万元,那么当月可退税是6万元,免抵4万元 请问:这免抵的4万是不是要留到下期再进行抵扣????? 评论 这个问题问财务了。 评论 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商EN10204-3.1 材质报告

加拿大贸易路过的前辈们有没有知道EN10204-3.1证书的? 我的客户现在要求材质报告上要注明EN10204-3.1字样,但是原厂的材质报告几乎没有这个字样。国内的大厂,基本上通过了各种认证,是不是他们 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商外贸小白趟过的雷

加拿大贸易本人4个月换了3份工作,现在这份工作月底又要换工作了。我就说说我都遇到过哪些坑和哪些坑人的公司。 算算,去年毕业到现在有一年了。大学毕业就跑市场,自己创业,结果被现实 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商订舱订不到怎么办

加拿大贸易刚接触公司的地板产品,前辈却告诉我,目前最大的问题是除非是大公司订购,否则高昂的运费白搭。今天带我的前辈给我算了一下运费,都一万八了都。而且说订舱也订不到。那我来 ...