加拿大外贸
Our client keeps this and we will turn to you later.这句话怎样理解最好[ 本帖最后由 Frank.Brown 于 2010-5-27 15:58 编辑 ]
评论
有上下文比较好理解吧。。
我们的客户要这个,晚些时候再和你们联系。
FYI。
评论
Our client keeps this and we will turn to you later。
什么东西在客户手上,或者由客户保管。他们稍后会给你们。(你方要求他们提供什么东西吗?)
供您参考。。。
嘴角上扬的弧度最美。
评论
谢谢,知道怎样理解为好了!
评论
什么东西给客户了,我稍后回复你……
评论
支持三楼的
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·生活百科 惊人的太阳能报价
·生活百科 电力供应商流失并失去特许权