加拿大外贸
in year 2011 onward是不是2011年以后?
onward怎么翻译好咧?
评论
字面翻译应该是这样的~
评论
2011年起
FYI
评论
应该是楼主所理解的意思吧
评论
From that time onwards he devoted his life to the liberation of the working people.
从此以后他就把自己的一生献给了劳动人民的解放事业。
lz看看这个···
我觉得应该是那个意思~~
加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo 加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目
·中文新闻 香蕉康达!当英国背包客在澳大利亚工厂里看到一堆香蕉时,他
·中文新闻 联合国气候变化谈判:提议加密货币和商务舱飞行税