加拿大外贸
有些如倒放啊,拼箱,开顶箱等如何翻译呢?谢谢
[ 本帖最后由 Frank.Brown 于 2010-7-29 09:19 编辑 ]
评论
倒放:upend
拼箱:LCL
开顶柜: Open Top
评论
Boxes can not upend .
你说的“倒放”,指的是头朝下放,还是侧放? 放倒:sweep down
评论
谢谢,那平放呢?
评论
这个不是专语,随便有平放的意思就行,象 lie;keep flat,etc...
评论
Boxes can not be inverted.
对吗?
评论
我的意思是比如高为240的箱子能不能倒着,即变成长度为240的意思
评论
不懂不懂……
评论
The carton can't be inverted
评论
你还不如在箱子上写“THIS SIDE UP"
评论
agree with floor ten
评论
Boxes can not be upended 不知道这样对不对
评论
IF THE HEIGHT IS MORE THAN 240,THE CARTONS CAN'T BE INVERTED.
评论
agree with floor ten
评论
The cartons can not be reversed/inverted/upside down.
LCL
open top container
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·中文新闻 昆士兰青少年在穆伦巴唐斯(Murrumba Downs)开着被盗汽车闯红灯
·中文新闻 澳洲航空在悉尼机场发动机“爆炸”迫使紧急迫降