加拿大外贸
All rights and remedies of Buyer provided for herein shall be cumulative to one another and cumulative to any rights and remedies to which Buyer is entitled by law.权力能累积成另一种权力吗?实在费解。
remedy 怎么理解?是理解成改进方案呢还是赔偿?
评论
是不是说像积分那种形式的,产生消费了之后卖方回给予一定的回馈?
评论
rights and remedies 权利和救济
评论
这个不知道怎么翻译!!
评论
谢谢各位出谋划策啊,期待高手ing!第一次翻译这类条款,真是很难理解
评论
高手在哪?
[ 本帖最后由 ritawan 于 2010-8-13 11:08 编辑 ]
评论
買方所有的權益及賠償的規定於此 法嵂賦有的權利對買方的任何權益及賠償是相互累積的...
FYI
不是很懂
求高手
加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo 加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目
·生活百科 热泵如何与回扣追逐者谈判
·生活百科 太阳能计划?