加拿大外贸
合同方面的,总感觉连接不上去,不知道怎么翻译才好,大家帮我看看哦the seller guaranties that the goods are not pledged,arrested, object of the third party's claim, burdeded in any other ways and belong to
the seller on the ownership rights or he has a right to use the goods on another lawful ground.
object of the 。。。这个后面的搞不懂什么意思哦,拜托大家帮个忙,帮我看看是啥意思,本人不擅长这合同翻译哦,就怕翻错了。。谢谢
评论
卖方保证货物不会被抵押,扣留,第三方提出索赔,以任何形式burdeded(这单词真没见过),卖方仍对其拥有所有权或者有权通过另一种合法途径使用货物.
是不是指货物卖出以后,卖方必须向买方做出的保证?没有上下文..没有事实做背景...也不知道你们交易是怎么达成的..仅供参考..
嘴角上扬的弧度最美.
评论
burdened少打一个字母,哈~
评论
卖方保证此货物非抵押资和扣留,拒绝第三方及其它方式提出的索赔,此货物为卖方所有或有合法使用此货物的权利。
翻译的不知道对不对。没有上下文,有些词不好翻译。
评论
这是合同中的一个条款,我也不知道这句要怎么理解才好,很头痛呢~
评论
卖方确保货物属其所有或基于其他合法理由有权使用且该货物不被抵押、扣留、不被第三人主张权利及不在其他方面承担责任。
评论
就他了。。。。。。。。
加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo 加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目
·学习交流 适合初露头角的系统管理员的 VMWare 认证?
·学习交流 TAFE SA 角色扮演的意义是什么?