加拿大外贸
昨天收到一个询盘,里面有一句话是这样的:Kindly advise us your boot number if you attend Shanghai fair and please reply if interested in developing business relationships with us.这个展会我们是要参加的,当时我就把我们的展位号给他了,所以在这里的这个boot number我理解的就是展位号,但是今天老外的回信还是问我boot number???
是不是我理解错了,还是怎么样???
[ 本帖最后由 patty-chu 于 2010-9-10 12:50 编辑 ]
评论
booth number
评论
我想他还是不明白,我还是把平面图发给他吧,这样可能会更直观一点……
评论
booth number
Need my boot number? OK, give me your pants number first
评论
他说了两个问题,一个是把展位号(booth number)给他,一个是问你们是否有兴趣和和他们建立业务关系,如果有兴趣,就reply他们,明白?你再看看
评论
应该是笔误,booth number.告诉他你们的展位号吧
评论
booth number
评论
嗯,两个问题都回答他了,就是这个BOOT number 他似乎不明白,展会那边给我们的信息是C3010,我告诉他,他似乎不是太懂
评论
哈哈,可能是这个客户本身的问题了。。。
评论
恩,同意楼上说的,那就是他表达错了
评论
怎么还是未解决啊。上面那么多人说了是booth no 。 pavilion .
加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo 加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目
·中文新闻 2024 年美国大选结果:特朗普不能吓到安东尼·艾博尼斯、彼得
·中文新闻 2024 年美国大选:哈里斯落选后,乔·拜登的演讲试图提振民主党