加拿大外贸
请大家帮帮忙,翻译下面这个句子。。谢谢we need 30 wall retail racks of 3ft width and 5and half inches height with five shelves and 16 T shaped gandolas of same height and width, let us know the rates FOR to india with fittings here in india and 10 trolleys.
[ 本帖最后由 patty-chu 于 2010-9-17 21:55 编辑 ]
评论
感觉不是说的语言
评论
需要30个wall retail racks (你们的产品?),规格是3英尺宽,5.5英寸高,5个shelves (架子?)16个T型的gandolas , 规格跟前面那个一样,还需要知道去印度的运费,10trolleys(手推车?),还有那个fittings应该是你们上面两种产品的 配件, 唉,印度人的英语。。。要人命
评论
看不懂
评论
谢谢你们,我再问那客人详细内容时,他不理我了
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·生活百科 Fronius Primo gen24 8.0随机掉落功率gen
·生活百科 RCA的适配器到闪电?