加拿大外贸
我就开门见山了啊,下面是合同的一条款,高手帮哥们我翻译一下,我水平无法翻译清楚,谢谢大家啦10.7. THE RETURN OF THE GOODS SHOULD BE EFFECTED DURING 30 CALENDAR DAYS FROM THE MOMENT OF RECEIVING THE WRITTEN MESSAGE (BY FAX) FROM THE SELLER WITH THE INDICATION OF THE REQUISITES OF THE CONSIGNEE.
评论
退货需在收到卖方以传真方式出示的对收货人要求的书面信件之后的30天内完成。
评论
可是中文好像也不太好理解,有没有简洁明了一点的啊,高手帮忙~~
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·中文新闻 悉尼铁路工会纠纷:避免火车混乱的协议细节浮出水面
·中文新闻 为什么比尔·肖顿体现了澳大利亚政治最好和最坏的一面