加拿大外贸
请问这个怎么翻译吖?We refer to your collection instruction dated above which reads docements to be delivered against drawees irrevocable written undertaking to pay on maturity. But we can handle the collection only if the docement are to be delivered against drawees simple undertaking to make payment on due date instead of irrevocable undertaking.
Hence provide us your revised instruction regarding the same to handle the collection with simple undertaking from drawee by return authenticated swift. we are holding documents unpresented to drawee at your risk and responsibility
急!
谢谢!
评论
请专业高手帮一把吧,路过帮LZ支持一下
评论
哈哈,不懂,翻译软件里翻译一下
评论
简单理解了一下,如有不周,敬请海涵 :
中文大意:我方已于上述日期收到贵方的托收指示,并注意到该托收指示中要求我方在收到付款人保证在到期日付款的不可撤销书面保函后方可寄出单证,然而我们只需要得到付款人保证在到期日付款的简单承诺即可寄出单证,因此烦请将指示中的托收条件由‘收到付款人不可撤销书面保函’改为‘收到付款人简单承诺’并尽快回传我方。鉴于可能由此引起的风险和责任,目前单证尚未交由付款人.
加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo 加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目
·中文新闻 艾伦·琼斯因猥亵指控被捕
·中文新闻 学校电话禁令:大学通过分发设备来解决问题