加拿大外贸
山高人为峰,海阔心无界,No matter how high the mountain is , people can always find a way to reach it’s peak.
No matter how wide the sea is , people can always touch each others by hearts.
生命因价值的体现而得以完美。
Life is perfect because of it’s meaning
勤奋诚实的嘉兴人,
We are diligent and honest
从来都不惧怕风雨袭击,也不惧惮巨浪咆哮。
We never afraid of storm and roaring waves
心中共同的理想而奋斗终生,
We are fighting for the common ideal in our heart all our life
是成就让我们彰显荣耀;
It is achievement shows the glory of us
是梦想让我们万众一心!
It is dream makes us one heart and one mind
大家帮忙看看 上面的英文翻译准确吗? 你们有更好的翻译方法吗? 麻烦帮忙修改一下,包括语法什么的,非常感谢
[ 本帖最后由 Frank.Brown 于 2010-10-29 13:24 编辑 ]
评论
没人帮忙吗?
评论
还是没人啊
, 只要第一句也是可以的!
评论
the mountain is no higher than human, the sea are no wider than hearts. 这样不是更简练吗 仅供参考
评论
no 改为 never 好
长的:
No matter how high the mountains is, it is just a mountain under the feet of the human.
No matter how wide the sea is,it is just a sea never beyond the reach of the human's heart.
评论
谢谢楼上两位的意见
加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo 加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目
·中文新闻 2024 年美国大选结果:特朗普获胜可能会让澳大利亚经济损失
·中文新闻 2024 年美国大选结果:特朗普是新的罗纳德·里根 - 没有美德