加拿大外贸
公司要做两个标贴,中文意思是加强型、普通型, 本来两个很简单的词,但是我老是拿不准要哪个准确点,请各位指教一下评论
说出你的产品, 这俩词用在描述什么材料的, 什么用途的
我想你自己拿不准也正是因为这个原因. 不同的东西有着极不一样的表达
评论
我们是做风扇的,主要是想描述功能的差别,一个风量一般大,一个更大的意思,我翻译的是common model、 stronger model,但是老感觉有点那个啥,不太相信自己
评论
heavy/high wind
light breeze
fresh breeze
自己参考吧
FYI
评论
你的英语很好的 啊...............
评论
Popular type, strengthen type FYI
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·中文新闻 “大吃一惊”:为 Bianca Jones 和 Holly Bowles 的家人筹款一夜超过
·中文新闻 墨尔本大雾笼罩,导致路况危险,塔拉马林机场航班取消