加拿大外贸
产品是一个球形的摆设有4个部分组成,然后客户的描述是这样的4 parts total - 3mil PC or PP material
Orb top and bottom – translucent white opaque frosted inside - gloss outside
Base – Metallic Pewter color
Insert - Thermo-form tray white .030 mil
其中第一句3mil PC or PP material 我不知道客户想表达的3mil PC or PP什么意思,第二句translucent white opaque frosted inside - gloss outside是否意思为外表面半透明白色,带光泽,内部为暗色
Metallic Pewter color金属色偏青灰色
最后一句Thermo-form tray white .030 mil是否指厚度为0.03mil的白色涂层。
以前客户对产品颜色的要求没有这么描述过,今天第一次遇到,求指导
[ 本帖最后由 acalius 于 2010-12-23 12:48 编辑 ]
评论
3mil PC or PP material: 是指材料厚度, 1mil = 0.0254mm ,即3mil = 0.075mm
frosted inside: 是指磨砂效果
gloss outside:是指亮光效果
thermo-form tray:是指吸塑
也许我们可以帮你做,要看一下具体的内容.
评论
0.075mm的塑料会不会太薄了?
还是谢谢你!
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·中文新闻 香蕉康达!当英国背包客在澳大利亚工厂里看到一堆香蕉时,他
·中文新闻 联合国气候变化谈判:提议加密货币和商务舱飞行税