加拿大外贸
Dear Customers &Vendor, 19 Jan, 20082008 LUNAR NEW YEAR HOLIDAY NOTICE
Please be advised that our Lunar New Year Holidays are as follow:
.......................................................................................
......................................................................................
.........................................................................................
......................................................................................
Best regards,
FOB
[ 本帖最后由 tangjian 于 2008-1-29 10:09 编辑 ]
评论
顶下在看~~~SF
评论
Spring Festival
我们都这么称我们的农历新年滴
评论
LUNAR NEW YEAR 是什么意思
评论
农历新年!!!!!。。。。。
评论
顶下!!!!!!!!!
评论
Very Chinese traditional notice
评论
8错8错~~~~~~~~~~~
评论
不错,谢谢了,呵呵,
评论
the Spring Festival 和Lunar new year 哪个更地道呢
评论
"the Spring Festival "这个表述我接触的更多。。
评论
哈,我们写CHINESE NEW YEAR
评论
顶下............................
评论
正在想这个问题呢。
谢了。。。。。
评论
一般嘛都是用CNY,即CHINESE NEW YEAR.
加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo 加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目
·生活百科 淘宝官方发货
·生活百科 谁买了TAB,特朗普赢了?出来逛两圈