加拿大外贸
如题~~请各位朋友帮忙看下这句话怎么翻译好,先谢谢了。没有面包的爱情始终都是饥饿的爱情
可以这样翻吗? the love of no bread always is hungry love
麻烦大家了。
[ 本帖最后由 David_Lif 于 2011-1-7 10:08 编辑 ]
评论
The love what have no bread always as hungry love. 这样对吗?
评论
请高手帮忙看看,谢谢了。
评论
The love without bread is always like a hunger!
不知道对不对!
评论
谢谢楼上的翻译。
评论
Love without bread as guarantee is not practical.
评论
学习了,谢谢你
评论
挺经典,我感觉要是把“not practical” 换为“impractical” 会更好些!
评论
Sorry, 没有按LZ的意思翻,因为我不认为有什么饥饿的爱情,一旦饥饿,爱情就已不存在。
No bread, no love.
Love cannot last long without bread.
Love is bitter without bread. (absolutely tough)
Love without bread is kinda like man without food, you can hang on for some time, but you’ll definitely die one day. Some may ask, most couples in life are together without bread, and they survive, why? Well, guys, let me tell you something, that’s just because they turn to get used to it, no matter you agree or not, the face is they don’t love anymore.
That’s my opinion.
评论
love which doesn't relate to material is not a real love
[ 本帖最后由 格拉莎 于 2011-1-7 09:31 编辑 ]
评论
没有面包的爱情始终都是饥饿的爱情
love without bread is always hungry
评论
谢谢大家的帮忙,谢谢。
没想到竟然看到xiaoxiao了~~ 谢谢谢谢。
评论
no money no love......
评论
check this out.
Love doesn't survive over time without bread.
评论
学习了........
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·加拿大留学移民 双持回国+ 枫叶卡+ 美国combo卡
·加拿大留学移民 双持第一次申请Nexus一些问题
·中文新闻 城际列车服务:首趟从悉尼到纽卡斯尔的 Mariyung 列车开始运营
·中文新闻 The Village Inn:Alemais 想要在帕丁顿酒吧内开店的提议被驳回