加拿大外贸
Focus on your safety !这句话有三个版本的翻译,不想直译(给点感觉那种),觉得哪个好呢 准备用在展会上的,谢谢各位大虾~~~
1. 您的安全,我在乎。
2.倾注卿的安全。
3.我们,注重您的安全。
[ 本帖最后由 Frank.Brown 于 2011-2-16 11:53 编辑 ]
评论
专注您的安全
评论
聚焦您的安全!
您的平安,我们的关注!
评论
评论
有这么恐怖吗?
呵呵,仅供参考
评论
个人比较喜欢第一句,你的安全,我在乎
评论
我喜欢第一种翻译、、、、
评论
专注于您的安全。
七个字啊七个字!
评论
太有感觉了 哈哈谢谢 第一句 正是我想的···哈·
评论
啊哈哈 好啊 公司采用第一种 有种人文关怀的意思··· 我们想法一致
评论
不错啊·
评论
第一种吧,,,,,,
评论
应该是;我们,在乎你的安全吧。
评论
FOCUS ON YOUR SAFETY!
一切为了您的安全!
关心,关注您的安全!
我们做的发光宠物项圈,也是在乎宠物在夜间的安全,同时还是注重项圈的漂亮,美观。
评论
Your safety I care
加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo 加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目
·生活百科 我养公鸡两年了,今天收到投诉
·生活百科 200ML蜂胶糖浆可以装在两个100ML空瓶里带上飞机吗?