加拿大外贸
以下是租船合同中运费条款中的一句话,小弟水平有限,实在是搞不出来到底是啥意思,还请大家多多指教,谢谢。。。Freight to be paid 95 percent on Bill of Lading quantity less commission and undisputed load port dispatch within 3 bank working days after signing/releasing bill of lading marked ''clean on board'' and ''freight payable as per charter party'' as per proforma charter party.
评论
减去佣金后支付95%运费,在3个工作日内签发注明“已装船”和“运费按照租船条款”的提单
真是纠结啊 大概看懂这些 等高手来解释!
评论
哇塞,不容易啊,有人顶了,看来这句话还挺让人纠结的,less commission 是扣除佣金的意思啊,这两个单词让我纠结了好久啊。。。
评论
语序不知道怎么说了,我觉得大概意思是,减去佣金后,到付提单上运费的95%,装货港调度后3个银行工作日内签订/发放“已装船清洁提单”和“运费根据租船合同支付”,都按照形式发票。
评论
向大家求助一下,尤其是句中的vessel's trimming和tank tables的意思不太了解,应该是海运中的专业用语。。谢了。。。
The vessel is to tender Notice of Readiness to load at the loading port in a trim at which the vessel's trimming and tank tables permit an accurate calculation of the vessel's deadweight and/or displacement.
评论
高人指教一下吧。。。
评论
这容器是“准备妥当通知”招标加载在装货港的修一修一条船的修边和坦克表允许一个精确的计算船上的净和/或位移。
评论
谢谢您的答复,但是翻译的准确度应该还不到30%,但是我还是要感谢你的热心肠。。。这是些句子是海运的专业术语,一般的直译翻译方法是行不通的,呵呵。。
评论
我来看看,,不会。。。
评论
3Q ALL THE SAME
评论
下边是有关于租船合同中的留置权的内容,实在太难以理解,还希望高手赐教。。。谢了。。。
If the vessel is under charter to the Owner then the Owner shall defend, indemnify and hold the Charterer herein harmless from any lien on cargo exercised by the actual owner of the vessel arising from the failure of the Owner to discharge its obligations to the vessel's actual owner under charter.
[ 本帖最后由 Frank.Brown 于 2011-2-16 11:53 编辑 ]
评论
如果船只包租给业主,该船只的实际业主根据宪章,然后业主应维护和保障持有承租人本协议的任何货物的从业主未能履行所产生船的实际所有者行使留置权无害的义务,。(网上翻译的)
评论
虽然不是很准确,但是还是要感谢。。。网上翻译的一半都不准确。。。
评论
船只被承租后,船主应防护,保护及维持承租人由于船主破产而对船只的实际拥有者尝还债务时,船只实际拥有者对船只行使的任何货物留置权时免受损害.
评论
If the vessel is under charter to the Owner then the Owner shall defend, indemnify and
hold the Charterer herein harmless from any lien on cargo exercised by the actual owner
of the vessel arising from the failure of the Owner to discharge its obligations to the
vessel's actual owner under charter.
----------------------------------------------------------
1. 首先,明确几个关键词“charter”这里不是指“宪章”,而是我们在法条中常见的“租约、承
租、包租”等意思;
2. 另外,要搞清楚当事人是几方。“the owner”假船主即包租船的大承包人,“the actual
owner”实际船主,“the charterer”租舱位的那些小承包人;
3. 最后,要明白这三方是一个什么关系,当然常识已经告诉你了。实际船主,大承包人,小承包人,在这个“文段”里各自的利益关系,逐条分析:船只根据大租约包给大承租人;那么大承租人理应保护、赔偿或控制小承租人免于货物被实际船主留置;这个留置因大承租人未能履行大承租合约下对实际船主的义务。
4. 分析结果:很明显,这个“文段”是小承租人以自身利益为出发点写的。其目的就是:大承租人,你无论如何也不要让我的货物被留置了。
所以,翻译起来就很简单了:本船只根据一级(原始)租约承包给当前名义船主即大承包人,那么大承包人理应以保护、赔偿或设法等方式,避免小承租人因大承租人未能履行一级租约而被实际船主留置船上货物,或被留置而造成的损失。
一般来说,根据一级(原始)租约,实际船主是有船上货物留置权的。
希望我的回复能对你有帮助。
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·生活百科 淘宝官方发货
·生活百科 谁买了TAB,特朗普赢了?出来逛两圈