加拿大外贸
This we want to use rice husk for burning in fernes to produce the heat for drying in dryer.同志们, 这话怎么翻译啊! 急啊............
[ 本帖最后由 patty-chu 于 2011-3-9 21:09 编辑 ]
评论
大意就是 我们想在烘干机里用烧米糠来加热干燥
评论
And this chopped pieces of 2 cm length, has to be dried to a 10 - 14% moisture level.
这句是什么意思?
评论
你都一点都不会啊?
这种长度2cm的碎块要干燥到只有10 - 14%水分的程度
评论
Now using heat drying (by burning the rice husk and fan blowing the heat under a drying bed).
还有这句是什么?
评论
无语
你问别人吧
评论
不是很懂呀!
不知道该怎么说
评论
我知道要怎么说了
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·汽车 请推荐一款适合女生开的车(汽油款)
·汽车 我在路边停车时被刮伤了,如何申请保险?