加拿大外贸
I‘m sorry for keep you waiting.请问这句话的keep是不是应该改成keeping 呢?还有,keep sb do和keep sb doing 有什么区别呢?请指教,谢谢。
评论
不用改keeping, I·m sorry for keep you waiting.就可以了
Keep sb doing是让某人持续作某事
keep sb to do 是让某人做谋事
FYI
评论
剖析:楼主及楼上这位兄弟的解释是不够确切的,for是介词,后面可以接-ing形式的动名词或者名词,不可接原形动词。
详解:地道的英文表达方法如下:
I am sorry to keep you waiting. 对不起,要你久候。
I am sorry to have kept you waiting. 对不起,让你久等!
Sorry I couldn't be on time. 对不起,我不能准时到达。
前两句意思差不多,若要真正的分辨其区别来,不妨从时间上考虑,可分为以下①②两种情况。
①为现在的事抱歉:sorry之后用‘to + 原形动词(infinitive)’或‘that + 子句(clause)’都可以。请楼主看例句:
I'm sorry to interrupt, but there's a long-distance call for you. 对不起,打扰了,有长途电话找你。
I'm sorry (that) I'm late. 对不起,我迟到了。
②为过去的事抱歉:sorry之后用‘for/about + ing形式动词’或‘to have + 完成时动词(perfect tense)’或‘that + 子句’。请楼主看例句:
I'm sorry for calling you a liar. 我曾说你不诚实,真对不起。
I'm sorry to have called you a liar.
I'm sorry (that) I called you a liar.
Note: 迟到最好可以解释原因。一个常见原因是交通阻塞:I got stuck in traffic.(我在车辆之中动弹不得)或Traffic was slow.(路上车辆缓慢)。另一原因是:I overslept.(我睡过了头)或My alarm didn't go off.(闹钟没有响)。当然,真正的原因可能是时间估计错误:I misjudged the time.
P/S:楼主若有任何英文翻译或文法方面的问题,不妨加我的MSN:[email protected],欢迎共同交流与探讨学术问题。
评论
顶一下,学习了。
评论
谢谢你的详细解答哦!我的问题就是for后面应该加动词ing形式的,但却是动词原型,所以才感觉很困惑的,看了你的解答后,才完全明白了哦!
评论
3楼正解!
评论
谢谢,学习了
评论
好贴支持......
评论
好贴, 值得学习。。
评论
很地道的说。。。谢谢分析了
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·中文新闻 迈尔圣诞活动被取消后,尽管越来越多的人呼吁在维多利亚州建
·中文新闻 昆士兰州警官据称在班达伯格肇事逃逸中被偷来的汽车撞倒,青