加拿大外贸
请教一个英语翻译:To be free of any liquid. Cases to be either plastic or rubber and be complete including caps.不含任何液体,后面那句应该如何理解?
请高人指引!多谢
评论
这是关于包装盒要求的: 避湿,塑料或橡胶材质均可,要有盒盖。
评论
可以用带盖子的塑料箱或者橡胶箱。
评论
这个
评论
求英语翻译 100mm ceramic strip skirting,非常感谢
评论
100mm ceramic strip skirting个人理解是100mm的瓷砖墙裙,100mm这里应该是指高度。
加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo 加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目
·生活百科 任何具有较长寿命的回火阀....
·生活百科 聪明的户外吊扇