加拿大外贸
中文:试单数量和包装要求都保持不变吧!!我试着与其他工厂联系下,我会尽快给你消息!英文:the trial order quantity and the packaging requests stay the same.right? i will try to negotiate with other factories and to give you information asap!
这样翻译对吗?大哥大姐们帮忙纠正!!
评论
你这个我觉得也不错,不过是我的话我会写成“Is the quantity and package requirements same for trial order? I am trying to negotiate with other factories, and will reply to you ASAP”
评论
非常不错,比我的好,呵呵!!
评论
I might be able to find a factory working on this, based on no change to make to the quantity and packaging.
评论
LZ翻译的挺好的,我进来学习了
评论
Does the quantity and package requirements remain the same for trial order? I will negotiate with other factories, and will reply you ASAP.
[ 本帖最后由 梦飞2011 于 2011-7-4 18:32 编辑 ]
评论
翻译的很好,佩服。
加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo 加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目
·生活百科 Sonnen电池查询
·生活百科 失调SolarWeb(SmartMeter)和零售商