加拿大外贸
求助:一客户邮件中提到一个fast moving product , 望高手指点,什么意思呀??
在线等
评论
没有上下文,完全不知所云
评论
应该指的是快速消费品吧
评论
正过来翻译是快速移动(流通)的产品,貌似好像是说消耗品吧?LZ你这样就给这几个单词不好判断,最好,吧这一段都截出来
评论
changxiaohuo畅销货
评论
对不起, 他的原话是: I feel at least we should have fast moving 20 to 30 fast moving product.
前面还有几句是说要开分公司和做自己的品牌
他是指先要几款热销的产品?
评论
FMCG=Fast Moving Consumer Goods 快速消费品。。。
评论
支持5楼的
是畅销货
评论
fast moving product 是畅销货,
fast moving 20 to 30 啥意思呢?
加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo 加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目
·生活百科 太阳能报价反馈(昆士兰州)
·生活百科 太阳能热水池问题