加拿大外贸
商务英语之 如何有效地向别人提出请求(request)之一From Cindy a Chinese interpreter
在这节课里,我要跟大家讲如何有效向别人提request.
比如我们把这个主题当做一道大菜,那么大家要想怎么去做。
你是一个客户,要向厂家询问下X200这个产品的价格,你会怎么说呢?给大家一段时间,想怎么说就怎么说,开始:
好,时间到。
我猜有同学会想,要去询问机器X200的价格。是不是就直接问
What’s the price of machine X200?
哎,有同学会说,不对不对,我们老师在第一节课都给我们讲了,要用礼貌句型,要用婉转句型,那是不是要这样说:
Would you please tell me the price of X200?
那有同学会说了,would you please不是特礼貌啊,我们是不是可以用那句特礼貌的,叫,
May I have the quotation of machine X200, please?
这样讲是可以的,而且,那些能把报价说成quotation的同学,确实很不错。说明有一定的商务基础了。
所以,建议大家用
May I have the quotation of machine X200, please?
比
May I have the price of machine X200, please?要更地道一些。
可是,大家会不会心头一凉。又有什么问题了吗。
其实,上面说法在电话里是可以的,但是,如果在写email的时候,
May I have the price of machine X200, please?
那么这封邮件被人回应的可能性有多少呢?
大家会不会心里想。哎,你看我写的这封邮件多有礼貌啊,对方一看肯定就给我回了。
那么就是100%,而且是马上回。会是这样吗?
其实,这封邮件被人回的几率是50%。
有同学问,哎,为什么是50%。
这是因为,无论你用
Would you pls, or May I have…
这都是问句,问句所代表的两种含义:疑问and委婉
既然是疑问句,对方可以选择回答或不回答。主动权在对方。
问句代表的第二层含义是委婉,给别人提意见的时候,让对方感到舒服。
不信,大家听这样一个例子,
这最后期限定的太不合理了!
这样,是不是有点强硬了。
这最后期限定的是不是有点难达到啊!
这样,是不是也是表达不满,只是说比较委婉啊。
在这里,大家就可以记住,疑问句本身是有两种含义的,
第一种,就是真的是在问对方一个问题,那么就有50%肯定和50%否定的几率了。
第二种,如果我们能用问句的话,它比陈述句更加的委婉。
在这儿,我们用问句的话,是不是符合陈述句的第一种情况,他可以选择回答我,也可以选择不回答我。主动权在哪儿,是不是在对方那儿,
那我们也知道,如果,在商务场景里,如果我们想要一件事情,得到的话,我们需要去得到引导这个事情的主动权。但如果我们一旦问了问句的话,主动权不在我们手里,在对方手里。所以,我才说对方有50%回复的可能性。
有同学会说,你当初不是讲Would you时,不是说它是用疑问句表示陈述句的感觉吗,但是无论如何,大家要记得它还是一个疑问句。
而且之前比较的时候,我告诉大家,
Would you please,和please这两个句子,
Please,这种单纯的陈述句要比疑问句的语气强烈。
至于原因呢,我一直没跟大家细说。在这里就跟大家细说一下,那就是跟陈述句和疑问句的关系有关。
陈述句的语气,天生就比疑问句强烈,
那好,我们接下来看一看,如果我们用了
Would you please…,或May I have…我们的回复率只有50%,特别是我们再写邮件的时候,那我们如何把这50%的回复率给提高呢。换句话说,就是如何使这个request得到别人的重视呢。
我们一步一步看。
做这道菜,需要四大原料。
Ppt.提高Email回复率的四大原料:
大家能不能猜下呢,对,有同学说,你刚才不是一直在讲这个疑问句和陈述句的区别吗,是不是说,把这疑问句改为陈述句呢。Bingo,
原料一:改成陈述句use a request
Would you please…换成Please…
原来的句子就变成了:Please tell me the quotation of the X200.
这样说,很不错。它就把回复率提高了10%
因为,陈述句天生比疑问句更加强势,它才是真真正正的我要求你去做一件事,而且,用Please,开头的,就是我说了,你就这么去做吧。
是不是这样就可以了。
可是,大家想一想,如果你是厂家,我是客户,我邮件一开始就这样说,
Hi, please tell me the quotation of X200.
你会有什么感觉,你会不会觉得,这人太牛了吧,自个把自个当爷看,欠抽吧,
所以,我刚说了,如果用个陈述句,那么这个回复的可能性也只有60%。
那我们如何让我们的询价邮件不那么牛,不那么欠抽呢?
只用再做一件事情,就可以把这个回复率提高到70%呢,大家猜猜,还要哪道原料呢?
礼貌吧。是不是,
我们不是常说,礼多人不怪,抬手不打笑脸人。所以要用下一招,politeness.
原料二:要有礼貌politeness
练习:
Which sentence of the following is the most polite one?
A: Would you please tell me the price of the machine?
B: What’s the quotation of the machine?
C: What’s the price of the machine?
D: Tell me the price of the machine.
People often ask about health out of ________ .
A: police
B: policy
C: politeness
D: polite
Would you please _______ me with some details?
A: provide
B: providing
C: to provide
D: providing
Thank you for your ____ for the refrigerators. (报价)
Quotation
礼貌礼貌,有同学说了,你之前好像没有跟我们讲过礼貌句型的陈述句啊,之前讲的好像都是疑问句啊,很不错,我之前讲的确实都是疑问句,但是,
我们在讲对话时,有用过两个句型,不知道大家还记得吗,
这两个句型用了共同的一个词语,就是appreciate,
比如,我欣赏你积极主动,感谢您的帮忙。
I appreciate your initiative.
I appreciate your help.
Appreciate,欣赏,感谢
对,在这儿这个礼貌句型就是
I appreciate,有同学会说了,那是不是
I appreciate you to tell me,这样说是不对的,因为
Appreciate后通常要跟名词或从句。好了,不卖关子了,现在告诉大家我们要学的另一重要礼貌句型,礼貌陈述句句型。
I would appreciate it if you could please…
大家是不是觉得,哇,这句话好长啊,没关系,我再说一下,
I would appreciate it if you could,后面你自己加东西就可以了。
注意,it不可以省略。
这里稍微讲下appreciate的用法:
1.appreciate sth
例:
I appreciate your kindness.
多谢厚意。
2.appreciate doing sth
例:
We shall appreciate hearing from you again.
我们恭候佳音。
3. appreciate +that从句
I really appreciate that god send me a beautiful girl to me like you !
我真很感激上帝送给一个像你这么漂亮的女孩给我.
I would appreciate it if you could please tell me the quotation of X200.
这个时候,是不是感觉不一样了,立马就礼貌很多了,对不对?
这个句子可能是appreciate这个词最常用的一个用法了,它既可以用在口语中,又可以用在书面语中。也是差不多,appreciate最大的一个用法,和用的一个最长的句型了。但是可能会有同学说,哎,我没觉得这个句型好用啊,倒是觉得它挺拗口的,其实,它特别的常见,不信,我们来听一段小视频,这是一美剧,讲的是美国一高中女孩的故事,大家听完,就会体会到这个句型,
I would appreciate it if you could please…
绝对是既在商务场合中,也在日常生活中高频使用的句型。
可是,有同学说,虽然它常用,但我就是觉得它拗口,其实,可能是因为用的少的原因,用多了就好了。
另外,这里的appreciate 还可以用grateful来代替。
Grateful,感谢的,感激的,受欢迎的。
大家想想用grateful后这个句型该怎么说呢?
I would be grateful if you could please…
I would be (extremely) grateful if you could please…
句型:
在这儿,大家别想着说,哎,我觉得这句型真长,太讨厌了,老外都不这么说。。。大家千万不要这么想,关于这个,我还专门去问了外教,外教说了,问了不止一个外教,所以应该是外教们说了,在西方,如果是为了表达出礼貌,特别是服务业里,想要表达礼貌,都是越长越好。
也就是说,你说的这句子越长,我就越觉得你这人礼貌。
那我们现在来看这个询价的句子怎么说,就是
I would appreciate it if you could tell me the quotation of X200.
I would be grateful if you could please tell me the quotation of X200.
From http://hi.baidu.com/%CE%A2%D0%A6%C3%B5%B9%E5567/home
加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo 加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目
·中文新闻 2024 年节礼日测试:萨姆·康斯塔斯 (Sam Konstas) 如何上演继大卫
·中文新闻 2024 年节礼日测试:Virat Kohli 在 MCG 澳大利亚对印度测试中与 S