加拿大外贸
小妹从事建筑外贸工作不久,碰到一些术语,请帮忙翻译:DEPTH GAUGE BEAD
PLASTER STOP
ARCHITRAVE BEAD
MOVEMENT BEAD
COIL LATH
CORNER MESH
SHEET LATH
STRIP MESH
RIB LATH
ANGEL BEAD
PLASTER STOP BEAD
(MINI-MESH) THIN COAT BEAD
(PERFORATED)THIN COAT BEAD
SCREED BEAD
DRYWALL ANGEL BEAD
METAL FURRING CHANNEL
EXPANDED METAL LATHINGS
RIB LATH
BRICK REINFORCEMENT
EXPANSION JOINT
CORNER AND EXPANDED STRIP MESH
非常感谢了.
评论
没人帮忙呢..?
评论
哦,这些都是我们的产品啊,呵呵,现在还不懂么
评论
www.alibaba.com
上去搜,然后学
评论
想知道,联系我吧························
评论
兄弟,你这不是“趁火打劫”么?
评论
DEPTH GAUGE BEAD:深度测试条
PLASTER STOP:粘贴填塞
ARCHITRAVE BEAD:横梁缝网
MOVEMENT BEAD:伸缩缝网
COIL LATH:螺旋丝网(板条)
CORNER MESH:墙角护网
SHEET LATH:薄板形丝网(板条)
STRIP MESH:横纹网、条网
RIB LATH:肋条钢丝网
ANGEL BEAD:护角网
PLASTER STOP BEAD:粘贴窗压条
(MINI-MESH) THIN COAT BEAD:(细孔)薄衣网
(PERFORATED)THIN COAT BEAD:(疏孔)薄衣网
SCREED BEAD:墙角圆线条
DRYWALL ANGEL BEAD:停止抹灰护角网
METAL FURRING CHANNEL:金属槽形衬档
EXPANDED METAL LATHINGS:扩张网
RIB LATH:肋形钢丝网
BRICK REINFORCEMENT:砖带网
EXPANSION JOINT:膨胀节,伸缩接头
CORNER AND EXPANDED STRIP MESH:墙角扩张网
模糊翻译,不保证准确性,有需要看看这里http://www.weifa.net/WF-Product-Center.html
[ 本帖最后由 kennyism 于 2011-7-15 13:10 编辑 ]
评论
兄弟,你翻得不专业啊,不过顶你一下
评论
谢谢兄弟。如果你是行业人士,你就帮楼主翻译一下呗。回人一贴,功德无量啊。
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·生活百科 阳光电源10kW混合逆变器最大输出
·生活百科 古瑞瓦特混合逆变器