加拿大外贸
我有一款产品的包装是挂带包装的,请问怎么用英文表达?[ 本帖最后由 starzhang430 于 2009-7-23 15:33 编辑 ]
评论
好像没有人回帖哦~~~~~~~··
评论
“挂带包装”?
中文意思我都不太明白,能说详细一点吗?
评论
就是把产品放在一个袋子里,那个袋子是可以挂起来的,
评论
我们一般用hang-on
给你作为参考
评论
谢谢楼上的
评论
我们有一种包装方式叫塑料袋吊袋包装,英文是bag-hang package ,不知道跟你说的是不是一样的
评论
学到了,我也在找这个翻译
评论
they should be individually packaged in a bag with a printed card top for hanging.
这句表达出自我的一个英国客户!
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 艾伦·琼斯因猥亵指控被捕
·中文新闻 学校电话禁令:大学通过分发设备来解决问题